2 Timothy 3 ~ 2 Timoteo 3

picture

1 B ut know this, that in the last days perilous times will come:

Pero debes saber esto: que en los últimos días vendrán tiempos difíciles.

2 F or men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Porque los hombres serán amadores de sí mismos, avaros, jactanciosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, irreverentes,

3 u nloving, unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, despisers of good,

sin amor, implacables, calumniadores, desenfrenados, salvajes, aborrecedores de lo bueno,

4 t raitors, headstrong, haughty, lovers of pleasure rather than lovers of God,

traidores, impetuosos, envanecidos, amadores de los placeres en vez de amadores de Dios;

5 h aving a form of godliness but denying its power. And from such people turn away!

teniendo apariencia de piedad, pero habiendo negado su poder; a los tales evita.

6 F or of this sort are those who creep into households and make captives of gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,

Porque entre ellos están los que se meten en las casas y llevan cautivas a mujercillas cargadas de pecados, llevadas por diversas pasiones,

7 a lways learning and never able to come to the knowledge of the truth.

siempre aprendiendo, pero que nunca pueden llegar al pleno conocimiento de la verdad.

8 N ow as Jannes and Jambres resisted Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, disapproved concerning the faith;

Y así como Janes y Jambres se opusieron a Moisés, de la misma manera éstos también se oponen a la verdad; hombres de mente depravada, reprobados en lo que respecta a la fe.

9 b ut they will progress no further, for their folly will be manifest to all, as theirs also was. The Man of God and the Word of God

Pero no progresarán más, pues su insensatez será manifiesta a todos, como también sucedió con la de aquellos dos. Comisión a Timoteo

10 B ut you have carefully followed my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, perseverance,

Pero tú has seguido mi enseñanza, conducta, propósito, fe, paciencia, amor, perseverancia,

11 p ersecutions, afflictions, which happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra—what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.

persecuciones, sufrimientos, como los que me acaecieron en Antioquía, en Iconio y en Listra. ¡Qué persecuciones sufrí! Y de todas ellas me libró el Señor.

12 Y es, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Y en verdad, todos los que quieren vivir piadosamente en Cristo Jesús, serán perseguidos.

13 B ut evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Pero los hombres malos e impostores irán de mal en peor, engañando y siendo engañados.

14 B ut you must continue in the things which you have learned and been assured of, knowing from whom you have learned them,

Tú, sin embargo, persiste en las cosas que has aprendido y de las cuales te convenciste, sabiendo de quiénes las has aprendido;

15 a nd that from childhood you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith which is in Christ Jesus.

y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden dar la sabiduría que lleva a la salvación mediante la fe en Cristo Jesús.

16 A ll Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness,

Toda Escritura es inspirada por Dios y útil para enseñar, para reprender, para corregir, para instruir en justicia,

17 t hat the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.

a fin de que el hombre de Dios sea perfecto, equipado para toda buena obra.