1 G ive ear to my words, O Lord, Consider my meditation.
Escucha mis palabras, oh Señor; considera mi lamento.
2 G ive heed to the voice of my cry, My King and my God, For to You I will pray.
Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, porque es a ti a quien oro.
3 M y voice You shall hear in the morning, O Lord; In the morning I will direct it to You, And I will look up.
Oh Señor, de mañana oirás mi voz; de mañana presentaré mi oración a ti, y con ansias esperaré.
4 F or You are not a God who takes pleasure in wickedness, Nor shall evil dwell with You.
Porque tú no eres un Dios que se complace en la maldad; el mal no mora contigo.
5 T he boastful shall not stand in Your sight; You hate all workers of iniquity.
Los que se ensalzan no estarán delante de tus ojos; aborreces a todos los que hacen iniquidad.
6 Y ou shall destroy those who speak falsehood; The Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man.
Destruyes a los que hablan falsedad; el Señor abomina al hombre sanguinario y engañador.
7 B ut as for me, I will come into Your house in the multitude of Your mercy; In fear of You I will worship toward Your holy temple.
Mas yo, por la abundancia de tu misericordia entraré en tu casa; me postraré en tu santo templo con reverencia.
8 L ead me, O Lord, in Your righteousness because of my enemies; Make Your way straight before my face.
Señor, guíame en tu justicia por causa de mis enemigos; allana delante de mí tu camino.
9 F or there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is destruction; Their throat is an open tomb; They flatter with their tongue.
Porque no hay sinceridad en lo que dicen; destrucción son sus entrañas, sepulcro abierto es su garganta; con su lengua hablan lisonjas.
10 P ronounce them guilty, O God! Let them fall by their own counsels; Cast them out in the multitude of their transgressions, For they have rebelled against You.
Tenlos por culpables, oh Dios; ¡que caigan por sus mismas intrigas! Echalos fuera por la multitud de sus transgresiones, porque se rebelan contra ti.
11 B ut let all those rejoice who put their trust in You; Let them ever shout for joy, because You defend them; Let those also who love Your name Be joyful in You.
Pero alégrense todos los que en ti se refugian; para siempre canten con júbilo, porque tú los proteges; regocíjense en ti los que aman tu nombre.
12 F or You, O Lord, will bless the righteous; With favor You will surround him as with a shield.
Porque tú, oh Señor, bendices al justo, como con un escudo lo rodeas de tu favor.