1 G ive ear to my words, O Lord, Consider my meditation.
Al direttore del coro. Per strumenti a fiato. Salmo di Davide. Porgi l’orecchio alle mie parole, o Signore, sii attento ai miei sospiri.
2 G ive heed to the voice of my cry, My King and my God, For to You I will pray.
Odi il mio grido d’aiuto, o mio Re e mio Dio, perché a te rivolgo la mia preghiera.
3 M y voice You shall hear in the morning, O Lord; In the morning I will direct it to You, And I will look up.
O Signore, al mattino tu ascolti la mia voce; al mattino ti offro la mia preghiera e attendo un tuo cenno;
4 F or You are not a God who takes pleasure in wickedness, Nor shall evil dwell with You.
poiché tu non sei un Dio che prenda piacere nell’empietà; presso di te il male non trova dimora.
5 T he boastful shall not stand in Your sight; You hate all workers of iniquity.
Quelli che si vantano non resisteranno davanti agli occhi tuoi; tu detesti tutti gli operatori d’iniquità.
6 Y ou shall destroy those who speak falsehood; The Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man.
Tu farai perire i bugiardi; il Signore disprezza l’uomo sanguinario e disonesto.
7 B ut as for me, I will come into Your house in the multitude of Your mercy; In fear of You I will worship toward Your holy temple.
Ma io, per la tua grande bontà, potrò entrare nella tua casa; rivolto al tuo tempio santo, adorerò con timore.
8 L ead me, O Lord, in Your righteousness because of my enemies; Make Your way straight before my face.
O Signore, guidami con la tua giustizia, a causa dei miei nemici; che io veda diritta davanti a me la tua via,
9 F or there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is destruction; Their throat is an open tomb; They flatter with their tongue.
poiché nella loro bocca non c’è sincerità, il loro cuore è pieno di malizia; la loro gola è un sepolcro aperto, lusingano con la loro lingua.
10 P ronounce them guilty, O God! Let them fall by their own counsels; Cast them out in the multitude of their transgressions, For they have rebelled against You.
Condannali, o Dio! Non riescano nei loro propositi! Scacciali per tutti i loro misfatti, poiché si sono ribellati a te.
11 B ut let all those rejoice who put their trust in You; Let them ever shout for joy, because You defend them; Let those also who love Your name Be joyful in You.
Si rallegreranno tutti quelli che in te confidano; manderanno grida di gioia per sempre. Tu li proteggerai, e quelli che amano il tuo nome si rallegreranno in te,
12 F or You, O Lord, will bless the righteous; With favor You will surround him as with a shield.
perché tu, o Signore, benedirai il giusto; come scudo lo circonderai con il tuo favore.