Salmos 5 ~ Salmi 5

picture

1 E scucha, Jehová, mis palabras; considera mi gemir.

Al direttore del coro. Per strumenti a fiato. Salmo di Davide. Porgi l’orecchio alle mie parole, o Signore, sii attento ai miei sospiri.

2 A tiende a la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, porque a ti oraré.

Odi il mio grido d’aiuto, o mio Re e mio Dio, perché a te rivolgo la mia preghiera.

3 J ehová, de mañana oirás mi voz; de mañana me presentaré delante de ti y esperaré.

O Signore, al mattino tu ascolti la mia voce; al mattino ti offro la mia preghiera e attendo un tuo cenno;

4 P orque tú no eres un Dios que se complace en la maldad, el malo no habitará junto a ti.

poiché tu non sei un Dio che prenda piacere nell’empietà; presso di te il male non trova dimora.

5 L os insensatos no estarán delante de tus ojos; aborreces a todos los que hacen iniquidad.

Quelli che si vantano non resisteranno davanti agli occhi tuoi; tu detesti tutti gli operatori d’iniquità.

6 D estruirás a los que hablan mentira; al hombre sanguinario y engañador abominará Jehová.

Tu farai perire i bugiardi; il Signore disprezza l’uomo sanguinario e disonesto.

7 M as yo entraré en tu casa por la abundancia de tu misericordia; adoraré con reverencia hacia tu santo Templo.

Ma io, per la tua grande bontà, potrò entrare nella tua casa; rivolto al tuo tempio santo, adorerò con timore.

8 G uíame, Jehová, en tu justicia, a causa de mis enemigos; endereza delante de mí tu camino.

O Signore, guidami con la tua giustizia, a causa dei miei nemici; che io veda diritta davanti a me la tua via,

9 E n la boca de ellos no hay sinceridad; su interior está lleno de maldad, sepulcro abierto es su garganta, su lengua es mentirosa.

poiché nella loro bocca non c’è sincerità, il loro cuore è pieno di malizia; la loro gola è un sepolcro aperto, lusingano con la loro lingua.

10 ¡ Castígalos, Dios! ¡Caigan por sus mismas intrigas! Por la multitud de sus transgresiones échalos fuera, porque se rebelaron contra ti.

Condannali, o Dio! Non riescano nei loro propositi! Scacciali per tutti i loro misfatti, poiché si sono ribellati a te.

11 P ero alégrense todos los que en ti confían; den voces de júbilo para siempre, porque tú los defiendes; en ti se regocijen los que aman tu nombre.

Si rallegreranno tutti quelli che in te confidano; manderanno grida di gioia per sempre. Tu li proteggerai, e quelli che amano il tuo nome si rallegreranno in te,

12 T ú, Jehová, bendecirás al justo; como con un escudo lo rodearás de tu favor.

perché tu, o Signore, benedirai il giusto; come scudo lo circonderai con il tuo favore.