Salmos 27 ~ Salmi 27

picture

1 J ehová es mi luz y mi salvación, ¿de quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida, ¿de quién he de atemorizarme?

Di Davide. Il Signore è la mia luce e la mia salvezza; di chi temerò? Il Signore è il baluardo della mia vita; di chi avrò paura?

2 C uando se juntaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron.

Quando i malvagi, che mi sono avversari e nemici, mi hanno assalito per divorarmi, essi stessi hanno vacillato e sono caduti.

3 A unque un ejército acampe contra mí, no temerá mi corazón; aunque contra mí se levante guerra, yo estaré confiado.

Se un esercito si accampasse contro di me, il mio cuore non avrebbe paura; se infuriasse la battaglia contro di me, anche allora sarei fiducioso.

4 U na cosa he demandado a Jehová, ésta buscaré: que esté yo en la casa de Jehová todos los días de mi vida, para contemplar la hermosura de Jehová y para buscarlo en su Templo.

Una cosa ho chiesto al Signore, e quella ricerco: abitare nella casa del Signore tutti i giorni della mia vita, per contemplare la bellezza del Signore e meditare nel suo tempio.

5 É l me esconderá en su Tabernáculo en el día del mal; me ocultará en lo reservado de su morada; sobre una roca me pondrá en alto.

Poiché egli mi nasconderà nella sua tenda in giorno di sventura, mi custodirà nel luogo più segreto della sua dimora, mi porterà in alto sopra una roccia.

6 L uego levantará mi cabeza sobre mis enemigos que me rodean, y yo sacrificaré en su Tabernáculo sacrificios de júbilo; cantaré y entonaré alabanzas a Jehová.

E ora la mia testa s’innalza sui miei nemici che mi circondano. Offrirò nella sua dimora sacrifici con gioia; canterò e salmeggerò al Signore.

7 ¡ Oye, Jehová, mi voz con que a ti clamo! ¡Ten misericordia de mí y respóndeme!

O Signore, ascolta la mia voce quando t’invoco; abbi pietà di me, e rispondimi.

8 M i corazón ha dicho de ti: «Buscad mi rostro.» Tu rostro buscaré, Jehová;

Il mio cuore mi dice da parte tua: «Cercate il mio volto!» Io cerco il tuo volto, o Signore.

9 ¡ no escondas tu rostro de mí! ¡No apartes con ira a tu siervo! ¡Mi ayuda has sido! No me dejes ni me desampares, Dios de mi salvación.

Non nascondermi il tuo volto, non respingere con ira il tuo servo; tu sei stato il mio aiuto; non lasciarmi e non abbandonarmi, o Dio della mia salvezza!

10 A unque mi padre y mi madre me dejen, con todo, Jehová me recogerá.

Qualora mio padre e mia madre m’abbandonino, il Signore mi accoglierà.

11 E nséñame, Jehová, tu camino y guíame por senda de rectitud a causa de mis enemigos.

O Signore, insegnami la tua via, guidami per un sentiero diritto, a causa dei miei nemici.

12 N o me entregues a la voluntad de mis enemigos, porque se han levantado contra mí testigos falsos y los que respiran crueldad.

Non darmi in balìa dei miei nemici; perché sono sorti contro di me falsi testimoni, gente che respira violenza.

13 H ubiera yo desmayado, si no creyera que he de ver la bondad de Jehová en la tierra de los vivientes.

Ah, se non avessi avuto fede di vedere la bontà del Signore sulla terra dei viventi!

14 ¡ Espera en Jehová! ¡Esfuérzate y aliéntese tu corazón! ¡Sí, espera en Jehová!

Spera nel Signore! Sii forte, il tuo cuore si rinfranchi; sì, spera nel Signore!