1 I nclina, Jehová, tu oído, y escúchame, porque estoy afligido y menesteroso.
Preghiera di Davide. Porgi orecchio, Signore, e rispondimi, perché io sono povero e bisognoso.
2 G uarda mi alma, porque soy piadoso; ¡salva tú, Dios mío, a tu siervo que en ti confía!
Proteggi l’anima mia, perché ti amo. Dio mio, salva il tuo servo che confida in te!
3 T en misericordia de mí, Jehová, porque a ti clamo todo el día.
Abbi pietà di me, Signore, perché io grido a te tutto il giorno.
4 A legra el alma de tu siervo, porque a ti, Señor, levanto mi alma,
Rallegra l’anima del tuo servo, perché a te, Signore, io elevo l’anima mia.
5 p orque tú, Señor, eres bueno y perdonador, y grande en misericordia para con todos los que te invocan.
Poiché tu, o Signore, sei buono, pronto a perdonare e misericordioso verso quanti t’invocano.
6 E scucha, Jehová, mi oración y está atento a la voz de mis ruegos.
Porgi orecchio, Signore, alla mia preghiera e sii attento alla voce delle mie suppliche.
7 E n el día de mi angustia te llamaré, porque tú me respondes.
Io t’invoco nel giorno della mia angustia, perché tu mi risponderai.
8 S eñor, ninguno hay como tú entre los dioses ni obras que igualen tus obras.
Non c’è nessuno pari a te fra gli dèi, o Signore, e non ci sono opere pari alle tue.
9 T odas las naciones que hiciste vendrán y adorarán delante de ti, Señor, y glorificarán tu nombre,
Tutte le nazioni che hai fatte verranno a prostrarsi davanti a te, Signore, e glorificheranno il tuo nome.
10 p orque tú eres grande y hacedor de maravillas; ¡solo tú eres Dios!
Poiché tu sei grande e operi meraviglie; tu solo sei Dio.
11 E nséñame, Jehová, tu camino, y caminaré yo en tu verdad; afirma mi corazón para que tema tu nombre.
O Signore, insegnami la tua via; io camminerò nella tua verità; unisci il mio cuore al timore del tuo nome.
12 T e alabaré, Jehová, Dios mío, con todo mi corazón y glorificaré tu nombre para siempre,
Io ti loderò, Signore, Dio mio, con tutto il mio cuore e glorificherò il tuo nome in eterno,
13 p orque tu misericordia es grande para conmigo y has librado mi alma de las profundidades del seol.
perché grande è la tua bontà verso di me; tu hai salvato l’anima mia dal soggiorno dei morti.
14 D ios, los soberbios se levantaron contra mí, conspiración de violentos ha buscado mi vida y no te han tomado en cuenta.
O Dio, gente superba è insorta contro di me e una banda di violenti cerca l’anima mia e non pongono te davanti agli occhi loro.
15 M as tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, lento para la ira y grande en misericordia y verdad,
Ma tu, Signore, sei un Dio pietoso e misericordioso, lento all’ira e grande in bontà e in verità.
16 m írame y ten misericordia de mí; da tu poder a tu siervo y guarda al hijo de tu sierva.
Volgiti a me e abbi pietà di me; da’ la tua forza al tuo servo e salva il figlio della tua serva.
17 H az conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen y sean avergonzados, porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste.
Mostrami un segno del tuo favore! Così quelli che mi odiano si vergogneranno, vedendo che tu, Signore, mi soccorri e mi consoli.