1 ¡ Alaba, alma mía, a Jehová!
Alleluia. Anima mia, loda il Signore.
2 A labaré a Jehová en mi vida; cantaré salmos a mi Dios mientras viva.
Io loderò il Signore finché vivrò, salmeggerò al mio Dio finché esisterò.
3 N o confiéis en los príncipes ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación,
Non confidate nei prìncipi, né in alcun figlio d’uomo, che non può salvare.
4 p ues sale su aliento y vuelve a la tierra; en ese mismo día perecen sus pensamientos.
Il suo fiato se ne va, ed egli ritorna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi progetti.
5 B ienaventurado aquel cuyo ayudador es el Dios de Jacob, cuya esperanza está en Jehová su Dios,
Beato colui che ha per aiuto il Dio di Giacobbe e la cui speranza è nel Signore, suo Dio,
6 e l cual hizo los cielos y la tierra, el mar, y todo lo que en ellos hay; que guarda la verdad para siempre,
che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò che è in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,
7 q ue hace justicia a los agraviados, que da pan a los hambrientos. Jehová liberta a los cautivos;
che rende giustizia agli oppressi, che dà il cibo agli affamati. Il Signore libera i prigionieri,
8 J ehová abre los ojos a los ciegos; Jehová levanta a los caídos; Jehová ama a los justos.
il Signore apre gli occhi ai ciechi, il Signore rialza gli oppressi, il Signore ama i giusti,
9 J ehová guarda a los extranjeros; al huérfano y a la viuda sostiene, y el camino de los impíos trastorna.
il Signore protegge i forestieri, sostenta l’orfano e la vedova, ma sconvolge la via degli empi.
10 R einará Jehová para siempre; tu Dios, Sión, de generación en generación. ¡Aleluya!
Il Signore regna per sempre; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.