1 Crónicas 25 ~ 1 Cronache 25

picture

1 A simismo David y los jefes del ejército apartaron para el ministerio a los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún, para que profetizaran con arpas, salterios y címbalos; y el número de ellos, hombres idóneos para la obra de su ministerio, fue:

Poi Davide e i capi dell’esercito appartarono per il servizio quelli dei figli di Asaf, di Eman e di Iedutun che cantavano gli inni sacri accompagnandosi con cetre, con saltèri e con cembali; e questo fu il numero di quelli che furono incaricati di questo servizio:

2 D e los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, el cual profetizaba bajo las órdenes del rey.

dei figli di Asaf: Zaccur, Iosef, Netania, Asarela, figli di Asaf, sotto la direzione di Asaf, che cantava gli inni sacri seguendo le istruzioni del re.

3 D e los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Hasabías, Matatías y Simei; seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, el cual profetizaba con arpa, para aclamar y alabar a Jehová.

Di Iedutun, i figli di Iedutun: Ghedalia, Seri, Isaia, Casabia, Mattitia e Simei, sei, sotto la direzione del loro padre Iedutun, che cantava gli inni sacri con la cetra per lodare e celebrare il Signore.

4 D e los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.

Di Eman, i figli di Eman: Bucchiia, Mattania, Uzziel, Sebuel, Ierimot, Anania, Canani, Eliatac, Ghiddalti, Romamti-Ezer, Iosbecasa, Malloti, Otir, Maaziot.

5 T odos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en las cosas de Dios, para exaltar su poder; y Dios dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.

Tutti questi erano figli di Eman, veggente del re, secondo la promessa di Dio di accrescere la potenza di Eman. Dio infatti aveva dato a Eman quattordici figli e tre figlie.

6 T odos ellos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban por disposición del rey.

Tutti questi erano sotto la direzione dei loro padri per il canto della casa del Signore e avevano cembali, saltèri e cetre per il servizio della casa di Dio. Erano sotto la direzione del re, di Asaf, di Iedutun e di Eman.

7 S u número, contando a sus hermanos, instruidos en el canto para Jehová, todos ellos aptos, era de doscientos ochenta y ocho.

Il loro numero, compresi i loro fratelli istruiti nel canto in onore del Signore, tutti quelli cioè che erano esperti in questo, era duecentottantotto.

8 E charon suertes para repartir los turnos del servicio, tanto el pequeño como el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.

Tirarono a sorte il loro ordine di servizio, tanto i piccoli quanto i grandi, tanto i maestri quanto gli allievi.

9 L a primera suerte recayó sobre el asafita José; la segunda, sobre Gedalías, quien con sus hermanos e hijos eran doce;

Il primo designato dalla sorte per Asaf fu Iosef; il secondo fu Ghedalia, con i suoi fratelli e i suoi figli, dodici in tutto;

10 l a tercera, sobre Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il terzo fu Zaccur, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

11 l a cuarta, sobre Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il quarto fu Iseri, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

12 l a quinta, sobre Netanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il quinto fu Netania, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

13 l a sexta, sobre Buquías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il sesto fu Bucchiia, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

14 l a séptima, sobre Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il settimo fu Iesarela, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

15 l a octava, sobre Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

l’ottavo fu Isaia, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

16 l a novena, sobre Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il nono fu Mattania, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

17 l a décima, sobre Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il decimo fu Simei, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

18 l a undécima, sobre Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;

l’undicesimo fu Azarel, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

19 l a duodécima, sobre Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il dodicesimo fu Casabia, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

20 l a decimotercera, sobre Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il tredicesimo fu Subael, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

21 l a decimocuarta, sobre Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il quattordicesimo fu Mattitia, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

22 l a decimoquinta, sobre Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il quindicesimo fu Ieremot, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

23 l a decimosexta, sobre Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il sedicesimo fu Anania, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

24 l a decimoséptima, sobre Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il diciassettesimo fu Iosbecasa, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

25 l a decimoctava, sobre Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il diciottesimo fu Canani, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

26 l a decimanovena, sobre Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il diciannovesimo fu Malloti, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

27 l a vigésima, sobre Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il ventesimo fu Eliata, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

28 l a vigesimaprimera, sobre Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il ventunesimo fu Otir, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

29 l a vigesimasegunda, sobre Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il ventiduesimo fu Ghiddalti, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

30 l a vigesimatercera, sobre Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il ventitreesimo fu Maaziot, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

31 l a vigesimacuarta, sobre Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.

il ventiquattresimo fu Romamti-Ezer, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto.