1 ¡ Jehová reina! ¡Regocíjese la tierra! ¡Alégrense las muchas costas!
Il Signore regna; esulti la terra e gioiscano le numerose isole.
2 N ubes y oscuridad alrededor de él; justicia y juicio son el cimiento de su trono.
Nuvole e oscurità lo circondano; giustizia ed equità sono le basi del suo trono.
3 F uego irá delante de él y abrasará a sus enemigos alrededor.
Un fuoco lo precede e consuma i suoi nemici tutt’intorno.
4 S us relámpagos alumbraron el mundo; la tierra vio y se estremeció.
I suoi lampi illuminano il mondo; la terra lo vede e trema.
5 L os montes se derritieron como cera delante de Jehová, delante del Señor de toda la tierra.
I monti si sciolgono come cera davanti al Signore, davanti al Signore di tutta la terra.
6 L os cielos anunciaron su justicia y todos los pueblos vieron su gloria.
I cieli annunciano la sua giustizia e tutti i popoli vedono la sua gloria.
7 A vergüéncense todos los que sirven a las imágenes de talla, los que se glorían en los ídolos. Póstrense ante él todos los dioses.
Sono confusi gli adoratori di immagini e quanti si vantano degli idoli; si prostrano a lui tutti gli dèi.
8 O yó Sión y se alegró; y las hijas de Judá se gozaron, Jehová, por tus juicios,
Sion ascolta e ne gioisce; esultano le figlie di Giuda per i tuoi giudizi, o Signore!
9 p orque tú, Jehová, eres el Altísimo sobre toda la tierra; eres muy exaltado sobre todos los dioses.
Poiché tu, Signore, sei l’Altissimo su tutta la terra; tu sei molto più in alto di tutti gli dèi.
10 L os que amáis a Jehová, aborreced el mal; él guarda las almas de sus santos; de manos de los impíos los libra.
Voi che amate il Signore, odiate il male! Egli custodisce le anime dei suoi fedeli, li libera dalla mano degli empi.
11 L uz está sembrada para el justo y alegría para los rectos de corazón.
La luce è spuntata per il giusto, e la gioia per i retti di cuore.
12 ¡ Alegraos, justos, en Jehová, y alabad la memoria de su santidad!
Gioite nel Signore, giusti, e lodate il suo santo nome!