Salmos 30 ~ Salmi 30

picture

1 T e glorificaré, Jehová, porque me has exaltado y no has permitido que mis enemigos se alegren de mí.

Salmo. Cantico per l’inaugurazione della casa. Di Davide. Io ti esalto, o Signore, perché m’hai portato in alto e non hai permesso che i miei nemici si rallegrassero di me.

2 J ehová, Dios mío, a ti clamé y me sanaste.

O Signore, Dio mio, io ho gridato a te e tu m’hai guarito.

3 J ehová, hiciste subir mi alma del seol. Me diste vida, para que no descendiera a la sepultura.

O Signore, tu hai fatto risalire l’anima mia dal soggiorno dei morti, tu m’hai ridato la vita perché io non scendessi nella tomba.

4 ¡ Cantad a Jehová, vosotros sus santos, y celebrad la memoria de su santidad!,

Salmeggiate al Signore, voi suoi fedeli, celebrate la sua santità.

5 p orque por un momento será su ira, pero su favor dura toda la vida. Por la noche durará el lloro y a la mañana vendrá la alegría.

Poiché l’ira sua è solo per un momento, ma la sua benevolenza è per tutta una vita. La sera ci accompagna il pianto; ma la mattina viene la gioia.

6 E n mi prosperidad dije yo: «No seré jamás conmovido»,

Quanto a me, nella mia prosperità, dicevo: «Non sarò mai smosso».

7 p orque tú, Jehová, con tu favor me afirmaste como a monte fuerte. Escondiste tu rostro, fui turbado.

O Signore, per la tua benevolenza avevi reso forte il mio monte; tu nascondesti il tuo volto, e io rimasi smarrito.

8 A ti, Jehová, clamaré; al Señor suplicaré.

Ho gridato a te, o Signore; ho supplicato il Signore dicendo:

9 ¿ Qué provecho hay en mi muerte cuando descienda a la sepultura? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?

«Che profitto avrai dal mio sangue se io scendo nella tomba? Potrebbe la polvere celebrarti, predicare la tua verità?»

10 O ye, Jehová, y ten misericordia de mí; Jehová, ¡sé tú mi ayudador!

Ascolta, o Signore, e abbi pietà di me; o Signore, sii tu il mio aiuto!

11 H as cambiado mi lamento en baile; me quitaste la ropa áspera y me vestiste de alegría.

Tu hai mutato il mio dolore in danza; hai sciolto il mio cilicio e mi hai rivestito di gioia,

12 P or tanto, a ti cantaré, gloria mía, y no estaré callado. Jehová Dios mío, ¡te alabaré para siempre!

perché io possa salmeggiare a te, senza mai tacere. O Signore, Dio mio, io ti celebrerò per sempre.