1 P rosiguió Eliú su razonamiento y dijo:
Poi Eliu riprese il discorso e disse:
2 « ¿Piensas que ha sido correcto decir: “Más justo soy yo que Dios”?
«Credi tu di avere ragione quando dici: “La mia giustizia è superiore a quella di Dio”?
3 P orque tú dices: “¿Qué ventaja sacaré de ello? ¿O qué provecho tendré de no haber pecado?”
Infatti hai detto: “Che mi giova? Che guadagno io di più a non peccare?”
4 P ues yo te responderé con razones, y a tus compañeros contigo.
Io ti darò la risposta: a te e agli amici tuoi.
5 M ira a los cielos. Contémplalos y considera que las nubes están más altas que tú.
Considera i cieli e vedi! Guarda le nuvole, come sono più in alto di te!
6 S i pecas, ¿qué habrás logrado contra él? Si tus rebeliones se multiplican, ¿qué le harás tú?
Se pecchi, quale inconveniente gli procuri? Se moltiplichi i tuoi misfatti, che danno gli arrechi?
7 Y si eres justo, ¿qué le darás a él? ¿O qué recibirá de tu mano?
Se sei giusto, che gli dai? Che riceve egli dalla tua mano?
8 A un hombre como tú lo daña tu impiedad; y a un hijo de hombre le es provechosa tu justicia.
La tua malvagità non nuoce che al tuo simile, e la tua giustizia non giova che ai figli degli uomini.
9 » Claman a causa de las muchas violencias y se lamentan por el poder de los grandes.
Si grida per le molte oppressioni, si alzano lamenti per la violenza dei grandi;
10 P ero nadie dice: “¿Dónde está Dios, mi Hacedor, que llena de cánticos la noche,
ma nessuno dice: “Dov’è Dio, il mio Creatore, che nella notte ispira canti di gioia,
11 q ue nos enseña más que a las bestias de la tierra y más sabios nos hace que a las aves del cielo?”
che ci fa più intelligenti delle bestie dei campi e più saggi degli uccelli del cielo?”
12 A llí claman, pero él no escucha, a causa de la soberbia de los malos.
Là gridano, ma egli non risponde, a motivo della superbia dei malvagi.
13 C iertamente Dios no escucha lo que es vanidad; ni siquiera lo mira el Omnipotente.
Certo, Dio non dà ascolto a lamenti vani; l’Onnipotente non ne fa caso;
14 ¿ Cuánto menos, pues, cuando dices que no haces caso de él? Tu causa está delante de él. Por tanto, aguárdalo.
E tu, quando dici che non lo scorgi, la tua causa gli sta davanti; sappilo aspettare!
15 M as ahora, porque en su ira no castiga ni inquiere con rigor,
Ma ora, perché la sua ira non punisce, perché egli non prende rigorosa conoscenza delle trasgressioni,
16 p or eso abre Job su boca en vano y multiplica palabras sin sabiduría.»
Giobbe apre vanamente le labbra e accumula parole irragionevoli».