1 P rosiguió Eliú su razonamiento y dijo:
Eliú prosseguiu:
2 « ¿Piensas que ha sido correcto decir: “Más justo soy yo que Dios”?
“Você acha que isso é justo? Pois você diz: ‘Serei absolvido por Deus’.
3 P orque tú dices: “¿Qué ventaja sacaré de ello? ¿O qué provecho tendré de no haber pecado?”
Contudo, você lhe pergunta: ‘Que vantagem tenho eu, e o que ganho, se não pecar?’
4 P ues yo te responderé con razones, y a tus compañeros contigo.
“Desejo responder-lhe, a você e aos seus amigos que estão com você.
5 M ira a los cielos. Contémplalos y considera que las nubes están más altas que tú.
Olhe para os céus e veja; mire as nuvens, tão elevadas.
6 S i pecas, ¿qué habrás logrado contra él? Si tus rebeliones se multiplican, ¿qué le harás tú?
Se você pecar, em que isso o afetará? Se os seus pecados forem muitos, que é que isso lhe fará?
7 Y si eres justo, ¿qué le darás a él? ¿O qué recibirá de tu mano?
Se você for justo, o que lhe dará? Ou o que ele receberá de sua mão?
8 A un hombre como tú lo daña tu impiedad; y a un hijo de hombre le es provechosa tu justicia.
A sua impiedade só afeta aos homens, seus semelhantes, e a sua justiça, aos filhos dos homens.
9 » Claman a causa de las muchas violencias y se lamentan por el poder de los grandes.
“Os homens se lamentam sob fardos de opressão; imploram que os libertem do braço dos poderosos.
10 P ero nadie dice: “¿Dónde está Dios, mi Hacedor, que llena de cánticos la noche,
Mas não há quem pergunte: ‘Onde está Deus, o meu Criador, que de noite faz surgirem cânticos,
11 q ue nos enseña más que a las bestias de la tierra y más sabios nos hace que a las aves del cielo?”
que nos ensina mais que aos animais da terra e nos faz mais sábios que as aves dos céus?’
12 A llí claman, pero él no escucha, a causa de la soberbia de los malos.
Quando clamam, ele não responde, por causa da arrogância dos ímpios.
13 C iertamente Dios no escucha lo que es vanidad; ni siquiera lo mira el Omnipotente.
Aliás, Deus não escuta a vã súplica que fazem; o Todo-poderoso não lhes dá atenção.
14 ¿ Cuánto menos, pues, cuando dices que no haces caso de él? Tu causa está delante de él. Por tanto, aguárdalo.
Pois muito menos escutará quando você disser que não o vê, que a sua causa está diante dele e que você tem que esperar por ele.
15 M as ahora, porque en su ira no castiga ni inquiere con rigor,
Mais que isso, que a sua ira jamais castiga e que ele não dá a mínima atenção à iniqüidade.
16 p or eso abre Job su boca en vano y multiplica palabras sin sabiduría.»
Assim é que Jó abre a sua boca para dizer palavras vãs; em sua ignorância ele multiplica palavras”.