Job 35 ~ Jó 35

picture

1 M oreover Elihu answered,

Eliú prosseguiu:

2 Do you think this to be your right, or do you say, ‘My righteousness is more than God’s,’

“Você acha que isso é justo? Pois você diz: ‘Serei absolvido por Deus’.

3 T hat you ask, ‘What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?’

Contudo, você lhe pergunta: ‘Que vantagem tenho eu, e o que ganho, se não pecar?’

4 I will answer you, and your companions with you.

“Desejo responder-lhe, a você e aos seus amigos que estão com você.

5 L ook to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.

Olhe para os céus e veja; mire as nuvens, tão elevadas.

6 I f you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?

Se você pecar, em que isso o afetará? Se os seus pecados forem muitos, que é que isso lhe fará?

7 I f you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?

Se você for justo, o que lhe dará? Ou o que ele receberá de sua mão?

8 Y our wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man.

A sua impiedade só afeta aos homens, seus semelhantes, e a sua justiça, aos filhos dos homens.

9 By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.

“Os homens se lamentam sob fardos de opressão; imploram que os libertem do braço dos poderosos.

10 B ut no one says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,

Mas não há quem pergunte: ‘Onde está Deus, o meu Criador, que de noite faz surgirem cânticos,

11 w ho teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?’

que nos ensina mais que aos animais da terra e nos faz mais sábios que as aves dos céus?’

12 T here they cry, but no one gives answer, because of the pride of evil men.

Quando clamam, ele não responde, por causa da arrogância dos ímpios.

13 S urely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.

Aliás, Deus não escuta a vã súplica que fazem; o Todo-poderoso não lhes dá atenção.

14 H ow much less when you say you don’t see him. The cause is before him, and you wait for him!

Pois muito menos escutará quando você disser que não o vê, que a sua causa está diante dele e que você tem que esperar por ele.

15 B ut now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance.

Mais que isso, que a sua ira jamais castiga e que ele não dá a mínima atenção à iniqüidade.

16 T herefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge.”

Assim é que Jó abre a sua boca para dizer palavras vãs; em sua ignorância ele multiplica palavras”.