1 V indicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men.
Faze-me justiça, ó Deus, e defende a minha causa contra um povo infiel; livra-me dos homens traidores e perversos.
2 F or you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
Pois tu, ó Deus, és a minha fortaleza. Por que me rejeitaste? Por que devo sair vagueando e pranteando, oprimido pelo inimigo?
3 O h, send out your light and your truth. Let them lead me. Let them bring me to your holy hill, To your tents.
Envia a tua luz e a tua verdade; elas me guiarão e me levarão ao teu santo monte, ao lugar onde habitas.
4 T hen I will go to the altar of God, to God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God.
Então irei ao altar de Deus, a Deus, a fonte da minha plena alegria. Com a harpa te louvarei, ó Deus, meu Deus!
5 W hy are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him: my Savior, my helper, and my God.
Por que você está assim tão triste, ó minha alma? Por que está assim tão perturbada dentro de mim? Ponha a sua esperança em Deus! Pois ainda o louvarei; ele é o meu Salvador e o meu Deus.