1 M ay Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high,
Que o Senhor te responda no tempo da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja!
2 s end you help from the sanctuary, grant you support from Zion,
Do santuário te envie auxílio e de Sião te dê apoio.
3 r emember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.
Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. Pausa
4 M ay He grant you your heart’s desire, and fulfill all your counsel.
Conceda-te o desejo do teu coração e leve a efeito todos os teus planos.
5 W e will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests.
Saudaremos a tua vitória com gritos de alegria e ergueremos as nossas bandeiras em nome do nosso Deus. Que o Senhor atenda todos os teus pedidos!
6 N ow I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand.
Agora sei que o Senhor dará vitória ao seu ungido; dos seus santos céus lhe responde com o poder salvador da sua mão direita.
7 S ome trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh our God.
Alguns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós confiamos no nome do Senhor, o nosso Deus.
8 T hey are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
Eles vacilam e caem, mas nós nos erguemos e estamos firmes.
9 S ave, Yahweh! Let the King answer us when we call!
Senhor, concede vitória ao rei! Responde-nos quando clamamos!