1 Q ue el Señor te responda en el día de la angustia. Que el nombre del Dios de Jacob te ponga en alto.
Que o Senhor te responda no tempo da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja!
2 Q ue desde el santuario te envíe ayuda, y desde Sion te sostenga.
Do santuário te envie auxílio e de Sião te dê apoio.
3 Q ue se acuerde de todas tus ofrendas, y halle aceptable tu holocausto. (Selah )
Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. Pausa
4 Q ue te conceda el deseo de tu corazón, y cumpla todos tus anhelos.
Conceda-te o desejo do teu coração e leve a efeito todos os teus planos.
5 N osotros cantaremos con gozo por tu victoria, y en el nombre de nuestro Dios alzaremos bandera. Que el Señor cumpla todas tus peticiones.
Saudaremos a tua vitória com gritos de alegria e ergueremos as nossas bandeiras em nome do nosso Deus. Que o Senhor atenda todos os teus pedidos!
6 A hora sé que el Señor salva a su ungido; le responderá desde su santo cielo, con la potencia salvadora de su diestra.
Agora sei que o Senhor dará vitória ao seu ungido; dos seus santos céus lhe responde com o poder salvador da sua mão direita.
7 A lgunos confían en carros, y otros en caballos; mas nosotros en el nombre del Señor nuestro Dios confiaremos.
Alguns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós confiamos no nome do Senhor, o nosso Deus.
8 E llos se doblegaron y cayeron; pero nosotros nos hemos levantado y nos mantenemos en pie.
Eles vacilam e caem, mas nós nos erguemos e estamos firmes.
9 ¡ Salva, oh Señor! Que el Rey nos responda el día que clamemos.
Senhor, concede vitória ao rei! Responde-nos quando clamamos!