Salmos 145 ~ Salmos 145

picture

1 T e exaltaré mi Dios, oh Rey, y bendeciré tu nombre eternamente y para siempre.

Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!

2 T odos los días te bendeciré, y alabaré tu nombre eternamente y para siempre.

Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre!

3 G rande es el Señor, y digno de ser alabado en gran manera; y su grandeza es inescrutable.

Grande é o Senhor e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.

4 U na generación alabará tus obras a otra generación, y anunciará tus hechos poderosos.

Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.

5 E n el glorioso esplendor de tu majestad, y en tus maravillosas obras meditaré.

Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.

6 L os hombres hablarán del poder de tus hechos portentosos, y yo contaré tu grandeza.

Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras.

7 E llos proclamarán con entusiasmo la memoria de tu mucha bondad, y cantarán con gozo de tu justicia.

Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.

8 C lemente y compasivo es el Señor, lento para la ira y grande en misericordia.

O Senhor é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor.

9 E l Señor es bueno para con todos, y su compasión, sobre todas sus obras.

O Senhor é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.

10 S eñor, tus obras todas te darán gracias, y tus santos te bendecirán.

Rendam-te graças todas as tuas criaturas, Senhor, e os teus fiéis te bendigam.

11 L a gloria de tu reino dirán, y hablarán de tu poder,

Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,

12 p ara dar a conocer a los hijos de los hombres tus hechos poderosos, y la gloria de la majestad de tu reino.

para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino.

13 T u reino es reino por todos los siglos, y tu dominio permanece por todas las generaciones.

O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.

14 E l Señor sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los oprimidos.

O Senhor ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados.

15 A ti miran los ojos de todos, y a su tiempo tú les das su alimento.

Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.

16 A bres tu mano, y sacias el deseo de todo ser viviente.

Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.

17 J usto es el Señor en todos sus caminos, y bondadoso en todos sus hechos.

O Senhor é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz.

18 E l Señor está cerca de todos los que le invocan, de todos los que le invocan en verdad.

O Senhor está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade.

19 C umplirá el deseo de los que le temen, también escuchará su clamor y los salvará.

Ele realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.

20 E l Señor guarda a todos los que le aman, pero a todos los impíos destruirá.

O Senhor cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.

21 M i boca proclamará la alabanza del Señor; y toda carne bendecirá su santo nombre eternamente y para siempre.

Com meus lábios louvarei o Senhor. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!