Salmos 145 ~ Salmos 145

picture

1 T e exaltaré, mi Dios, mi Rey, y bendeciré tu nombre eternamente y para siempre.

Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!

2 C ada día te bendeciré y alabaré tu nombre eternamente y para siempre.

Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre!

3 G rande es Jehová y digno de suprema alabanza; su grandeza es insondable.

Grande é o Senhor e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.

4 G eneración a generación celebrará tus obras y anunciará tus poderosos hechos.

Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.

5 E n la hermosura de la gloria de tu magnificencia y en tus hechos maravillosos meditaré.

Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.

6 D el poder de tus hechos estupendos hablarán los hombres, y yo publicaré tu grandeza.

Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras.

7 P roclamarán la memoria de tu inmensa bondad, y cantarán tu justicia.

Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.

8 C lemente y misericordioso es Jehová, lento para la ira y grande en misericordia.

O Senhor é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor.

9 B ueno es Jehová para con todos, y sus misericordias sobre todas sus obras.

O Senhor é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.

10 ¡ Te alaben, Jehová, todas tus obras, y tus santos te bendigan!

Rendam-te graças todas as tuas criaturas, Senhor, e os teus fiéis te bendigam.

11 L a gloria de tu reino digan y hablen de tu poder,

Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,

12 p ara hacer saber sus poderosos hechos a los hijos de los hombres y la gloria de la magnificencia de su reino.

para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino.

13 T u reino es reino de todos los siglos y tu señorío por todas las generaciones.

O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.

14 S ostiene Jehová a todos los que caen y levanta a todos los oprimidos.

O Senhor ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados.

15 L os ojos de todos esperan en ti y tú les das su comida a su tiempo.

Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.

16 A bres tu mano y colmas de bendición a todo ser viviente.

Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.

17 J usto es Jehová en todos sus caminos y misericordioso en todas sus obras.

O Senhor é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz.

18 C ercano está Jehová a todos los que lo invocan, a todos los que lo invocan de veras.

O Senhor está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade.

19 C umplirá el deseo de los que lo temen; oirá asimismo el clamor de ellos y los salvará.

Ele realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.

20 J ehová guarda a todos los que lo aman, pero destruirá a todos los impíos.

O Senhor cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.

21 L a alabanza de Jehová proclamará mi boca. ¡Todos bendigan su santo nombre eternamente y para siempre!

Com meus lábios louvarei o Senhor. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!