1 N o te impacientes a causa de los malignos ni tengas envidia de los malhechores,
Não se aborreça por causa dos homens maus e não tenha inveja dos perversos;
2 p orque como la hierba serán pronto cortados y como la hierba verde se secarán.
pois como o capim logo secarão, como a relva verde logo murcharão.
3 C onfía en Jehová y haz el bien; habitarás en la tierra y te apacentarás de la verdad.
Confie no Senhor e faça o bem; assim você habitará na terra e desfrutará segurança.
4 D eléitate asimismo en Jehová y él te concederá las peticiones de tu corazón.
Deleite-se no Senhor, e ele atenderá aos desejos do seu coração.
5 E ncomienda a Jehová tu camino, confía en él y él hará.
Entregue o seu caminho ao Senhor; confie nele, e ele agirá:
6 E xhibirá tu justicia como la luz y tu derecho como el mediodía.
ele deixará claro como a alvorada que você é justo, e como o sol do meio-dia que você é inocente.
7 G uarda silencio ante Jehová y espera en él. No te alteres con motivo del que prospera en su camino, por el hombre que hace lo malo.
Descanse no Senhor e aguarde por ele com paciência; não se aborreça com o sucesso dos outros, nem com aqueles que maquinam o mal.
8 D eja la ira y desecha el enojo; no te excites en manera alguna a hacer lo malo,
Evite a ira e rejeite a fúria; não se irrite: isso só leva ao mal.
9 p orque los malignos serán destruidos, pero los que esperan en Jehová heredarán la tierra,
Pois os maus serão eliminados, mas os que esperam no Senhor receberão a terra por herança.
10 p ues dentro de poco no existirá el malo; observarás su lugar, y ya no estará allí.
Um pouco de tempo, e os ímpios não mais existirão; por mais que você os procure, não serão encontrados.
11 P ero los mansos heredarán la tierra y se recrearán con abundancia de paz.
Mas os humildes receberão a terra por herança e desfrutarão pleno bem-estar.
12 M aquina el impío contra el justo y rechina contra él sus dientes.
Os ímpios tramam contra os justos e rosnam contra eles;
13 E l Señor se reirá de él, porque ve que viene su día.
o Senhor, porém, ri dos ímpios, pois sabe que o dia deles está chegando.
14 L os impíos desenvainan espada y tensan su arco para derribar al pobre y al menesteroso, para matar a los de recto proceder.
Os ímpios desembainham a espada e preparam o arco para abaterem o necessitado e o pobre, para matarem os que andam na retidão.
15 S u espada entrará en su mismo corazón y su arco será quebrado.
Mas as suas espadas irão atravessar-lhes o coração, e os seus arcos serão quebrados.
16 M ejor es lo poco del justo que las riquezas de muchos pecadores,
Melhor é o pouco do justo do que a riqueza de muitos ímpios;
17 p orque los brazos de los impíos serán quebrados; mas el que sostiene a los justos es Jehová.
pois o braço forte dos ímpios será quebrado, mas o Senhor sustém os justos.
18 C onoce Jehová los días de los íntegros y la heredad de ellos será para siempre.
O Senhor cuida da vida dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.
19 N o serán avergonzados en el tiempo de dificultad, y en los días de hambre serán saciados.
Em tempos de adversidade não ficarão decepcionados; em dias de fome desfrutarão fartura.
20 M as los impíos perecerán, los enemigos de Jehová serán consumidos; como la grasa de los carneros, se disiparán como el humo.
Mas os ímpios perecerão; os inimigos do Senhor murcharão como a beleza dos campos; desvanecerão como fumaça.
21 E l impío toma prestado y no paga; pero el justo tiene misericordia y da.
Os ímpios tomam emprestado e não devolvem, mas os justos dão com generosidade;
22 L os benditos de él heredarán la tierra y los malditos de él serán destruidos.
aqueles que o Senhor abençoa receberão a terra por herança, mas os que ele amaldiçoa serão eliminados.
23 P or Jehová son ordenados los pasos del hombre y él aprueba su camino.
O Senhor firma os passos de um homem, quando a conduta deste o agrada;
24 C uando el hombre caiga, no quedará postrado, porque Jehová sostiene su mano.
ainda que tropece, não cairá, pois o Senhor o toma pela mão.
25 J oven fui y he envejecido, y no he visto justo desamparado ni a su descendencia que mendigue pan.
Já fui jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo desamparado, nem seus filhos mendigando o pão.
26 E n todo tiempo tiene misericordia y presta. Su descendencia es para bendición.
Ele é sempre generoso e empresta com boa vontade; seus filhos serão abençoados.
27 A pártate del mal, haz el bien y vivirás para siempre,
Desvie-se do mal e faça o bem; e você terá sempre onde morar.
28 p orque Jehová ama la rectitud y no desampara a sus santos. Para siempre serán guardados, mas la descendencia de los impíos será destruida.
Pois o Senhor ama quem pratica a justiça, e não abandonará os seus fiéis. Para sempre serão protegidos, mas a descendência dos ímpios será eliminada;
29 L os justos heredarán la tierra y vivirán para siempre en ella.
os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 L a boca del justo habla sabiduría y su lengua habla justicia.
A boca do justo profere sabedoria, e a sua língua fala conforme a justiça.
31 L a Ley de su Dios está en su corazón; por tanto, sus pies no resbalarán.
Ele traz no coração a lei do seu Deus; nunca pisará em falso.
32 E spía el impío al justo y procura matarlo.
O ímpio fica à espreita do justo, querendo matá-lo;
33 J ehová no lo dejará en sus manos ni lo condenará cuando lo juzguen.
mas o Senhor não o deixará cair em suas mãos, nem permitirá que o condenem quando julgado.
34 E spera en Jehová, guarda su camino, y él te exaltará para heredar la tierra; cuando sean destruidos los pecadores, lo verás.
Espere no Senhor e siga a sua vontade. Ele o exaltará, dando-lhe a terra por herança; quando os ímpios forem eliminados, você o verá.
35 V i yo al impío sumamente enaltecido y que se extendía como laurel verde.
Vi um homem ímpio e cruel florescendo como frondosa árvore nativa,
36 P ero él pasó, y he aquí ya no estaba; lo busqué, y no lo hallé.
mas logo desapareceu e não mais existia; embora eu o procurasse, não pôde ser encontrado.
37 C onsidera al íntegro y mira al justo, porque hay un final dichoso para el hombre de paz.
Considere o íntegro, observe o justo; há futuro para o homem de paz.
38 M as los transgresores serán todos a una destruidos; la posteridad de los impíos será extinguida.
Mas todos os rebeldes serão destruídos; futuro para os ímpios nunca haverá.
39 P ero la salvación de los justos es de Jehová y él es su fortaleza en el tiempo de angustia.
Do Senhor vem a salvação dos justos; ele é a sua fortaleza na hora da adversidade.
40 J ehová los ayudará y los librará; los libertará de los impíos y los salvará, por cuanto en él esperaron.
O Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porque nele se refugiam.