1 N o te impacientes a causa de los malignos ni tengas envidia de los malhechores,
Não te enfades por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
2 p orque como la hierba serán pronto cortados y como la hierba verde se secarán.
Pois em breve murcharão como a relva, e secarão como a erva verde.
3 C onfía en Jehová y haz el bien; habitarás en la tierra y te apacentarás de la verdad.
Confia no Senhor e faze o bem; assim habitarás na terra, e te alimentarás em segurança.
4 D eléitate asimismo en Jehová y él te concederá las peticiones de tu corazón.
Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração.
5 E ncomienda a Jehová tu camino, confía en él y él hará.
Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele tudo fará.
6 E xhibirá tu justicia como la luz y tu derecho como el mediodía.
E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu direito como o meio-dia.
7 G uarda silencio ante Jehová y espera en él. No te alteres con motivo del que prospera en su camino, por el hombre que hace lo malo.
Descansa no Senhor, e espera nele; não te enfades por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa maus desígnios.
8 D eja la ira y desecha el enojo; no te excites en manera alguna a hacer lo malo,
Deixa a ira, e abandona o furor; não te enfades, pois isso só leva ã prática do mal.
9 p orque los malignos serán destruidos, pero los que esperan en Jehová heredarán la tierra,
Porque os malfeitores serão exterminados, mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 p ues dentro de poco no existirá el malo; observarás su lugar, y ya no estará allí.
Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; atentarás para o seu lugar, e ele ali não estará.
11 P ero los mansos heredarán la tierra y se recrearán con abundancia de paz.
Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
12 M aquina el impío contra el justo y rechina contra él sus dientes.
O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes,
13 E l Señor se reirá de él, porque ve que viene su día.
mas o Senhor se ri do ímpio, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 L os impíos desenvainan espada y tensan su arco para derribar al pobre y al menesteroso, para matar a los de recto proceder.
Os ímpios têm puxado da espada e têm entesado o arco, para derrubarem o poder e necessitado, e para matarem os que são retos no seu caminho.
15 S u espada entrará en su mismo corazón y su arco será quebrado.
Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos quebrados.
16 M ejor es lo poco del justo que las riquezas de muchos pecadores,
Mais vale o pouco que o justo tem, do que as riquezas de muitos ímpios.
17 p orque los brazos de los impíos serán quebrados; mas el que sostiene a los justos es Jehová.
Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas o Senhor sustém os justos.
18 C onoce Jehová los días de los íntegros y la heredad de ellos será para siempre.
O Senhor conhece os dias dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.
19 N o serán avergonzados en el tiempo de dificultad, y en los días de hambre serán saciados.
Não serão envergonhados no dia do mal, e nos dias da fome se fartarão.
20 M as los impíos perecerán, los enemigos de Jehová serán consumidos; como la grasa de los carneros, se disiparán como el humo.
Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a beleza das pastagens; desaparecerão, em fumaça se desfarão.
21 E l impío toma prestado y no paga; pero el justo tiene misericordia y da.
O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22 L os benditos de él heredarán la tierra y los malditos de él serán destruidos.
Pois aqueles que são abençoados pelo Senhor herdarão a terra, mas aqueles que são por ele amaldiçoados serão exterminados.
23 P or Jehová son ordenados los pasos del hombre y él aprueba su camino.
Confirmados pelo Senhor são os passos do homem em cujo caminho ele se deleita;
24 C uando el hombre caiga, no quedará postrado, porque Jehová sostiene su mano.
ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor lhe segura a mão.
25 J oven fui y he envejecido, y no he visto justo desamparado ni a su descendencia que mendigue pan.
Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 E n todo tiempo tiene misericordia y presta. Su descendencia es para bendición.
Ele é sempre generoso, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
27 A pártate del mal, haz el bien y vivirás para siempre,
Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada permanente.
28 p orque Jehová ama la rectitud y no desampara a sus santos. Para siempre serán guardados, mas la descendencia de los impíos será destruida.
Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Eles serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29 L os justos heredarán la tierra y vivirán para siempre en ella.
Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 L a boca del justo habla sabiduría y su lengua habla justicia.
A boca do justo profere sabedoria; a sua língua fala o que é reto.
31 L a Ley de su Dios está en su corazón; por tanto, sus pies no resbalarán.
A lei do seu Deus está em seu coração; não resvalarão os seus passos.
32 E spía el impío al justo y procura matarlo.
O ímpio espreita o justo, e procura matá-lo.
33 J ehová no lo dejará en sus manos ni lo condenará cuando lo juzguen.
O Senhor não o deixará nas mãos dele, nem o condenará quando for julgado.
34 E spera en Jehová, guarda su camino, y él te exaltará para heredar la tierra; cuando sean destruidos los pecadores, lo verás.
Espera no Senhor, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem exterminados.
35 V i yo al impío sumamente enaltecido y que se extendía como laurel verde.
Vi um ímpio cheio de prepotência, e a espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 P ero él pasó, y he aquí ya no estaba; lo busqué, y no lo hallé.
Mas eu passei, e ele já não era; procurei-o, mas não pôde ser encontrado.
37 C onsidera al íntegro y mira al justo, porque hay un final dichoso para el hombre de paz.
Nota o homem íntegro, e considera o reto, porque há para o homem de paz um porvir feliz.
38 M as los transgresores serán todos a una destruidos; la posteridad de los impíos será extinguida.
Quanto aos transgressores, serão ã uma destruídos, e a posteridade dos ímpios será exterminada.
39 P ero la salvación de los justos es de Jehová y él es su fortaleza en el tiempo de angustia.
Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 J ehová los ayudará y los librará; los libertará de los impíos y los salvará, por cuanto en él esperaron.
E o Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porquanto nele se refugiam.