1 H uye el malvado sin que nadie lo persiga, pero el justo está confiado como un león.
Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas os justos são ousados como o leão.
2 P or la rebelión del país, sus gobernantes son muchos; pero por el hombre inteligente y sabio permanece estable.
Por causa da transgressão duma terra são muitos os seus príncipes; mas por virtude de homens prudentes e entendidos, ela subsistirá por longo tempo.
3 E l hombre pobre que roba a los pobres es como una lluvia torrencial que deja sin pan.
O homem pobre que oprime os pobres, é como chuva impetuosa, que não deixa trigo nenhum.
4 L os que se apartan de la Ley alaban a los malvados, pero los que la guardan contienden con ellos.
Os que abandonam a lei louvam os ímpios; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 L os hombres malos no comprenden lo que es recto, pero los que buscan a Jehová comprenden todas las cosas.
Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 M ejor es el pobre que camina en su integridad que el rico y de perversos caminos.
Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que o rico perverso nos seus caminhos.
7 E l que guarda la Ley es hijo prudente, pero el que se hace compañero de glotones avergüenza a su padre.
O que guarda a lei é filho sábio; mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 E l que aumenta sus riquezas con usura y crecidos intereses, para aquel que se compadece de los pobres las aumenta.
O que aumenta a sua riqueza com juros e usura, ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 I ncluso la oración le es abominable al que aparta su oído para no escuchar la Ley.
O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração é abominável.
10 E l que hace errar a los rectos por el mal camino caerá en su propia fosa, pero los perfectos heredarán el bien.
O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na cova que abriu; mas os inocentes herdarão o bem.
11 E l hombre rico es sabio en su propia opinión, mas el pobre e inteligente lo escudriña.
O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento o esquadrinha.
12 C uando los justos se alegran, grande es la gloria; cuando los malvados se levantan, los hombres tienen que esconderse.
Quando os justos triunfam há grande, glória; mas quando os ímpios sobem, escondem-se os homens.
13 E l que oculta sus pecados no prosperará, pero el que los confiesa y se aparta de ellos alcanzará misericordia.
O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 B ienaventurado el hombre que siempre teme a Dios, pero el que endurece su corazón caerá en el mal.
Feliz é o homem que teme ao Senhor continuamente; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 L eón rugiente y oso hambriento es el malvado que gobierna sobre el pueblo pobre.
Como leão bramidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 E l gobernante falto de entendimiento multiplicará la extorsión, pero se prolongarán los días del que aborrece la avaricia.
O príncipe falto de entendimento é também opressor cruel; mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 E l hombre cargado con la sangre de otro huirá hasta el sepulcro sin que nadie le detenga.
O homem culpado do sangue de qualquer pessoa será fugitivo até a morte; ninguém o ajude.
18 E l que en integridad camina será salvo, pero el de perversos caminos caerá en alguno de ellos.
O que anda retamente salvar-se-á; mas o perverso em seus caminhos cairá de repente.
19 E l que cultiva su tierra se saciará de pan, pero el que sigue a los ociosos se colmará de pobreza.
O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos se encherá de pobreza.
20 E l hombre fiel recibirá muchas bendiciones, pero el que quiere enriquecerse de prisa no estará libre de culpa.
O homem fiel gozará de abundantes bênçãos; mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 H acer distinción de personas no es bueno; ¡hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre!
Fazer acepção de pessoas não é bom; mas até por um bocado de pão prevaricará o homem.
22 E l avaro se apresura a enriquecerse, sin saber que caerá en la indigencia.
Aquele que é cobiçoso corre atrás das riquezas; e não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 E l que reprende a otro hallará después mayor gracia que el que lisonjea con la lengua.
O que repreende a um homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 E l que roba a su padre o a su madre y dice: «Esto no es malo», se hace compañero del criminal.
O que rouba a seu pai, ou a sua mãe, e diz: Isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.
25 E l de ánimo altanero suscita contiendas, pero el que confía en Jehová prosperará.
O cobiçoso levanta contendas; mas o que confia no senhor prosperará.
26 E l que confía en su propio corazón es un necio, pero el que camina con sabiduría será librado.
O que confia no seu próprio coração é insensato; mas o que anda sabiamente será livre.
27 E l que da al pobre no tendrá pobreza, pero el que aparta de él sus ojos tendrá muchas maldiciones.
O que dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 C uando los malvados se levantan, se esconde el hombre; cuando perecen, los justos se multiplican.
Quando os ímpios sobem, escondem-se os homens; mas quando eles perecem, multiplicam-se os justos.