Proverbios 28 ~ Proverbs 28

picture

1 H uye el malvado sin que nadie lo persiga, pero el justo está confiado como un león.

The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.

2 P or la rebelión del país, sus gobernantes son muchos; pero por el hombre inteligente y sabio permanece estable.

For the transgression of a land many are the princes thereof; But by men of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.

3 E l hombre pobre que roba a los pobres es como una lluvia torrencial que deja sin pan.

A needy man that oppresseth the poor Is like a sweeping rain which leaveth no food.

4 L os que se apartan de la Ley alaban a los malvados, pero los que la guardan contienden con ellos.

They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.

5 L os hombres malos no comprenden lo que es recto, pero los que buscan a Jehová comprenden todas las cosas.

Evil men understand not justice; But they that seek Jehovah understand all things.

6 M ejor es el pobre que camina en su integridad que el rico y de perversos caminos.

Better is the poor that walketh in his integrity, Than he that is perverse in his ways, though he be rich.

7 E l que guarda la Ley es hijo prudente, pero el que se hace compañero de glotones avergüenza a su padre.

Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.

8 E l que aumenta sus riquezas con usura y crecidos intereses, para aquel que se compadece de los pobres las aumenta.

He that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor.

9 I ncluso la oración le es abominable al que aparta su oído para no escuchar la Ley.

He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.

10 E l que hace errar a los rectos por el mal camino caerá en su propia fosa, pero los perfectos heredarán el bien.

Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.

11 E l hombre rico es sabio en su propia opinión, mas el pobre e inteligente lo escudriña.

The rich man is wise in his own conceit; But the poor that hath understanding searcheth him out.

12 C uando los justos se alegran, grande es la gloria; cuando los malvados se levantan, los hombres tienen que esconderse.

When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.

13 E l que oculta sus pecados no prosperará, pero el que los confiesa y se aparta de ellos alcanzará misericordia.

He that covereth his transgressions shall not prosper: But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.

14 B ienaventurado el hombre que siempre teme a Dios, pero el que endurece su corazón caerá en el mal.

Happy is the man that feareth alway; But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.

15 L eón rugiente y oso hambriento es el malvado que gobierna sobre el pueblo pobre.

As a roaring lion, and a ranging bear, So is a wicked ruler over a poor people.

16 E l gobernante falto de entendimiento multiplicará la extorsión, pero se prolongarán los días del que aborrece la avaricia.

The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; But he that hateth covetousness shall prolong his days.

17 E l hombre cargado con la sangre de otro huirá hasta el sepulcro sin que nadie le detenga.

A man that is laden with the blood of any person Shall flee unto the pit; let no man stay him.

18 E l que en integridad camina será salvo, pero el de perversos caminos caerá en alguno de ellos.

Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in his ways shall fall at once.

19 E l que cultiva su tierra se saciará de pan, pero el que sigue a los ociosos se colmará de pobreza.

He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons shall have poverty enough.

20 E l hombre fiel recibirá muchas bendiciones, pero el que quiere enriquecerse de prisa no estará libre de culpa.

A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.

21 H acer distinción de personas no es bueno; ¡hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre!

To have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread.

22 E l avaro se apresura a enriquecerse, sin saber que caerá en la indigencia.

he that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him.

23 E l que reprende a otro hallará después mayor gracia que el que lisonjea con la lengua.

He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.

24 E l que roba a su padre o a su madre y dice: «Esto no es malo», se hace compañero del criminal.

Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.

25 E l de ánimo altanero suscita contiendas, pero el que confía en Jehová prosperará.

He that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.

26 E l que confía en su propio corazón es un necio, pero el que camina con sabiduría será librado.

He that trusteth in his own heart is a fool; But whoso walketh wisely, he shall be delivered.

27 E l que da al pobre no tendrá pobreza, pero el que aparta de él sus ojos tendrá muchas maldiciones.

He that giveth unto the poor shall not lack; But he that hideth his eyes shall have many a curse.

28 C uando los malvados se levantan, se esconde el hombre; cuando perecen, los justos se multiplican.

When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase.