1 ¡ Respóndeme cuando clamo, Dios, justicia mía! Cuando estaba en angustia, tú me diste alivio. Ten misericordia de mí y oye mi oración.
Answer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large when I was in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer.
2 H ijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad y buscaréis la mentira? Selah
O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? How long will ye love vanity, and seek after falsehood? Selah
3 S abed, pues, que Jehová ha escogido al piadoso para sí; Jehová oirá cuando yo a él clame.
But know that Jehovah hath set apart for himself him that is godly: Jehovah will hear when I call unto him.
4 ¡ Temblad y no pequéis! Meditad en vuestro corazón estando en vuestra cama, y callad. Selah
Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah
5 O freced sacrificios de justicia y confiad en Jehová.
Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah.
6 M uchos son los que dicen: «¿Quién nos mostrará el bien?» Alza sobre nosotros, Jehová, la luz de tu rostro.
Many there are that say, Who will show us any good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 T ú diste alegría a mi corazón, mayor que la de ellos cuando abundaba su grano y su mosto.
Thou hast put gladness in my heart, More than they have when their grain and their new wine are increased.
8 E n paz me acostaré y asimismo dormiré, porque sólo tú, Jehová, me haces vivir confiado.
In peace will I both lay me down and sleep; For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety.