Salmos 34 ~ Psalm 34

picture

1 B endeciré a Jehová en todo tiempo; su alabanza estará de continuo en mi boca.

I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.

2 E n Jehová se gloriará mi alma; lo oirán los mansos y se alegrarán.

My soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.

3 E ngrandeced a Jehová conmigo y exaltemos a una su nombre.

Oh magnify Jehovah with me, And let us exalt his name together.

4 B usqué a Jehová, y él me oyó y me libró de todos mis temores.

I sought Jehovah, and he answered me, And delivered me from all my fears.

5 L os que miraron a él fueron alumbrados y sus rostros no fueron avergonzados.

They looked unto him, and were radiant; And their faces shall never be confounded.

6 E ste pobre clamó, y lo oyó Jehová y lo libró de todas sus angustias.

This poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.

7 E l ángel de Jehová acampa alrededor de los que lo temen y los defiende.

The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, And delivereth them.

8 G ustad y ved que es bueno Jehová. ¡Bienaventurado el hombre que confía en él!

Oh taste and see that Jehovah is good: Blessed is the man that taketh refuge in him.

9 T emed a Jehová vosotros sus santos, pues nada falta a los que lo temen.

Oh fear Jehovah, ye his saints; For there is no want to them that fear him.

10 L os leoncillos necesitan, y tienen hambre; pero los que buscan a Jehová no tendrán falta de ningún bien.

The young lions do lack, and suffer hunger; But they that seek Jehovah shall not want any good thing.

11 V enid, hijos, oídme; el temor de Jehová os enseñaré.

Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.

12 ¿ Quién es el hombre que desea vida, que desea muchos días para ver el bien?

What man is he that desireth life, And loveth many days, that he may see good?

13 G uarda tu lengua del mal y tus labios de hablar engaño.

Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile.

14 A pártate del mal y haz el bien; busca la paz y síguela.

Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.

15 L os ojos de Jehová están sobre los justos y atentos sus oídos al clamor de ellos.

The eyes of Jehovah are toward the righteous, And his ears are open unto their cry.

16 L a ira de Jehová está contra los que hacen mal, para eliminar de la tierra la memoria de ellos.

The face of Jehovah is against them that do evil, To cut off the remembrance of them from the earth.

17 C laman los justos, y Jehová oye y los libra de todas sus angustias.

The righteous cried, and Jehovah heard, And delivered them out of all their troubles.

18 C ercano está Jehová a los quebrantados de corazón y salva a los contritos de espíritu.

Jehovah is nigh unto them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.

19 M uchas son las aflicciones del justo, pero de todas ellas lo librará Jehová.

Many are the afflictions of the righteous; But Jehovah delivereth him out of them all.

20 É l guarda todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrado.

He keepeth all his bones: Not one of them is broken.

21 M atará al malo la maldad y los que aborrecen al justo serán condenados.

Evil shall slay the wicked; And they that hate the righteous shall be condemned.

22 J ehová redime el alma de sus siervos. ¡No serán condenados cuantos en él confían!

Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned.