1 A labaré a Jehová con todo el corazón en la compañía y congregación de los rectos.
Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.
2 G randes son las obras de Jehová, buscadas de todos los que las quieren.
The works of Jehovah are great, Sought out of all them that have pleasure therein.
3 G loria y hermosura es su obra, y su justicia permanece para siempre.
His work is honor and majesty; And his righteousness endureth for ever.
4 H a hecho memorables sus maravillas; clemente y misericordioso es Jehová.
He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
5 H a dado alimento a los que lo temen; para siempre se acordará de su pacto.
He hath given food unto them that fear him: He will ever be mindful of his covenant.
6 E l poder de sus obras manifestó a su pueblo dándole la heredad de las naciones.
He hath showed his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.
7 L as obras de sus manos son verdad y juicio; fieles son todos sus mandamientos,
The works of his hands are truth and justice; All his precepts are sure.
8 a firmados eternamente y para siempre, hechos en verdad y rectitud.
They are established for ever and ever; They are done in truth and uprightness.
9 R edención ha enviado a su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto. ¡Santo y temible es su nombre!
He hath sent redemption unto his people; He hath commanded his covenant for ever: Holy and reverend is his name.
10 E l principio de la sabiduría es el temor de Jehová; buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos; ¡su loor permanece para siempre!
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; A good understanding have all they that do his commandments: His praise endureth for ever.