1 A lleluia, celebrerò l'Eterno con tutto il cuore nel consiglio dei giusti e nell'assemblea.
Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.
2 G randi sono le opere dell'Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
The works of Jehovah are great, Sought out of all them that have pleasure therein.
3 L e sue opere sono maestose e grandiose e la sua giustizia dura in eterno.
His work is honor and majesty; And his righteousness endureth for ever.
4 E gli fa sí che le sue meraviglie siano ricordate; l'Eterno è misericordioso e pieno di compassione.
He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
5 E gli dà cibo a quelli che lo temono e si ricorderà per sempre del suo patto.
He hath given food unto them that fear him: He will ever be mindful of his covenant.
6 E gli ha mostrato al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l'eredità delle nazioni.
He hath showed his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.
7 L e opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi comandamenti sono fermi,
The works of his hands are truth and justice; All his precepts are sure.
8 s tabili in eterno per sempre, fatti con verità e rettitudine.
They are established for ever and ever; They are done in truth and uprightness.
9 E gli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
He hath sent redemption unto his people; He hath commanded his covenant for ever: Holy and reverend is his name.
10 I l timore dell'Eterno è il principio della sapienza, hanno grande sapienza quelli che mettono in pratica i suoi comandamenti; la sua lode dura in eterno.
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; A good understanding have all they that do his commandments: His praise endureth for ever.