1 A lleluia, celebrerò l'Eterno con tutto il cuore nel consiglio dei giusti e nell'assemblea.
Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.
2 G randi sono le opere dell'Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
Great the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.
3 L e sue opere sono maestose e grandiose e la sua giustizia dura in eterno.
Honourable and majestic is His work, And His righteousness is standing for ever.
4 E gli fa sí che le sue meraviglie siano ricordate; l'Eterno è misericordioso e pieno di compassione.
A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful Jehovah.
5 E gli dà cibo a quelli che lo temono e si ricorderà per sempre del suo patto.
Prey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.
6 E gli ha mostrato al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l'eredità delle nazioni.
The power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.
7 L e opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi comandamenti sono fermi,
The works of His hands true and just, Stedfast all His appointments.
8 s tabili in eterno per sempre, fatti con verità e rettitudine.
They are sustained for ever to the age. They are made in truth and uprightness.
9 E gli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful His name.
10 I l timore dell'Eterno è il principio della sapienza, hanno grande sapienza quelli che mettono in pratica i suoi comandamenti; la sua lode dura in eterno.
The beginning of wisdom fear of Jehovah, Good understanding have all doing them, His praise standing for ever!