1 A lleluia. Cantate all'Eterno un canto nuovo, cantate la sua lode nell'assemblea dei santi.
Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
2 S i rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figli di Sion nel loro Re.
Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king.
3 L odino il suo nome con la danza, cantino le sue lodi col tamburello e la cetra,
They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.
4 p erché l'Eterno si compiace nel suo popolo; egli corona di salvezza gli umili.
For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation.
5 E sultino i santi nella gloria, cantino di gioia sui loro letti.
Exult do saints in honour, They sing aloud on their beds.
6 A bbiano nella loro bocca le lodi di DIO e nella loro mano una spada a due tagli,
The exaltation of God in their throat, And a two-edged sword in their hand.
7 p er far vendetta sulle nazioni e infliggere castighi sui popoli,
To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.
8 p er legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,
To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron,
9 p er eseguire su di loro il giudizio scritto. Questo è l'onore riservato a tutti i suoi santi. Alleluia.
To do among them the judgment written, An honour it for all his saints. Praise ye Jah!