1 A leluja. Këndojini Zotit një këngë të re, këndoni lavdinë e tij në kuvendin e shenjtorëve.
Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
2 L e të ngazëllohet Izraeli tek ai që e ka bërë, le të ngazëllohen bijtë e Sionit te Mbreti i tyre.
Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king.
3 L e të lëvdojnë emrin e tij me valle, të këndojnë lavdet e tij me dajre dhe me qeste,
They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.
4 s epse Zoti kënaqet me popullin e tij; ai i kurorëzon me shpëtim njerëzit e përulur.
For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation.
5 L e të ngazëllohen shenjtorët në lavdi, le të këndojnë nga gëzimi mbi shtretërit e tyre.
Exult do saints in honour, They sing aloud on their beds.
6 L e të kenë në gojën e tyre lavdet e Perëndisë dhe në dorën e tyre një shpatë që pret nga të dy anët;
The exaltation of God in their throat, And a two-edged sword in their hand.
7 p ër t’u hakmarrë me kombet dhe për t’u dhënë ndëshkime popujve,
To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.
8 p ër t’i lidhur mbretërit e tyre me zinxhirë dhe fisnikët e tyre me pranga hekuri,
To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron,
9 p ër të zbatuar mbi ta gjykimin e shkruar. Ky është nderi që u rezervohet mbarë shenjtorëve të tij. Aleluja.
To do among them the judgment written, An honour it for all his saints. Praise ye Jah!