Psalmet 6 ~ Psalm 6

picture

1 O Zot, mos më ndreq në zemërimin tënd dhe mos më dëno në zjarrin e indinjatës sate.

To the Overseer with stringed instruments, on the octave. -- A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

2 K i mëshirë për mua, o Zot; sepse jam i sfilitur nga e keqja; shëromë, o Zot, sepse kockat e mia po vuajnë.

Favour me, O Jehovah, for I weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,

3 E dhe shpirti im po vuan shumë; po ti, o Zot, deri kur?

And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?

4 S illu nga unë, o Zot, çliroje shpirtin tim; shpëtomë, për hir të mirësisë sate.

Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.

5 S epse në vdekje nuk do të kujtoj njeri; kush do të të kremtojë në Sheol?

For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?

6 U në jam sfilitur duke psherëtirë; çdo natë e lag shtratin me vajin tim dhe bëj që të rrjedhin lotë mbi shtrojen time.

I have been weary with my sighing, I meditate through all the night my bed, With my tear my couch I waste.

7 S yri im ligështohet nga dhembja dhe plaket për shkak të tërë armiqve të mi.

Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,

8 L argohuni nga unë, ju të gjithë shkaktarë të padrejtësisë, sepse Zoti ka dëgjuar zërin e vajit tim.

Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,

9 Z oti ka dëgjuar lutjen time; Zoti e ka pranuar lutjen time.

Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.

10 T ërë armiqtë e mi do të shushaten dhe do të hutohen; do të kthejnë krahët dhe do të shushaten në çast.

Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back -- ashamed a moment!