1 A i i vuri themelet e tij mbi malet e shenjta.
By sons of Korah. -- A Psalm, a song. His foundation in holy mountains.
2 Z oti i do portat e Sionit më tepër se të gjitha banesat e Jakobit.
Jehovah is loving the gates of Zion Above all the tabernacles of Jacob.
3 G jëra të lavdishme thuhen për ty, o qytet i Perëndisë. (Sela)
Honourable things are spoken in Thee, O city of God. Selah.
4 D o të përmend Egjiptin dhe Babiloninë ndër ata që më njohin. Ja Filistia dhe Tiro, së bashku me Etiopinë: "Ky ka lindur atje".
I mention Rahab and Babel to those knowing Me, Lo, Philistia, and Tyre, with Cush! This was born there.
5 D he do të thuhet për Sionin: "Ky dhe ai kanë lindur tek ai; dhe vetë Shumë i Larti do ta bëjë të qëndrueshëm".
And of Zion it is said: Each one was born in her, And He, the Most High, doth establish her.
6 Z oti duke shqyrtuar popujt, do të regjistrojë: "Ky ka lindur atje". (Sela)
Jehovah doth recount in the describing of the peoples, `This was born there.' Selah.
7 D he këngëtarët dhe ata që u bien veglave do të thonë: "Të gjitha burimet e mia të jetës dhe të gëzimit janë te ti".
Singers also as players on instruments, All my fountains in Thee!