1 A i i vuri themelet e tij mbi malet e shenjta.
O fundamento dela está nos montes santos.
2 Z oti i do portat e Sionit më tepër se të gjitha banesat e Jakobit.
O Senhor ama as portas de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 G jëra të lavdishme thuhen për ty, o qytet i Perëndisë. (Sela)
Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus.
4 D o të përmend Egjiptin dhe Babiloninë ndër ata që më njohin. Ja Filistia dhe Tiro, së bashku me Etiopinë: "Ky ka lindur atje".
Farei menção de Raabe e de Babilônia dentre os que me conhecem; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este nasceu ali.
5 D he do të thuhet për Sionin: "Ky dhe ai kanë lindur tek ai; dhe vetë Shumë i Larti do ta bëjë të qëndrueshëm".
Sim, de Sião se dirá: Este e aquele nasceram ali; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Z oti duke shqyrtuar popujt, do të regjistrojë: "Ky ka lindur atje". (Sela)
O Senhor, ao registrar os povos, dirá: Este nasceu ali.
7 D he këngëtarët dhe ata që u bien veglave do të thonë: "Të gjitha burimet e mia të jetës dhe të gëzimit janë te ti".
Tanto os cantores como os que tocam instrumentos dirão: Todas as minhas fontes estão em ti.