Psalmet 6 ~ Salmos 6

picture

1 O Zot, mos më ndreq në zemërimin tënd dhe mos më dëno në zjarrin e indinjatës sate.

Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.

2 K i mëshirë për mua, o Zot; sepse jam i sfilitur nga e keqja; shëromë, o Zot, sepse kockat e mia po vuajnë.

Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.

3 E dhe shpirti im po vuan shumë; po ti, o Zot, deri kur?

Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...

4 S illu nga unë, o Zot, çliroje shpirtin tim; shpëtomë, për hir të mirësisë sate.

Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.

5 S epse në vdekje nuk do të kujtoj njeri; kush do të të kremtojë në Sheol?

Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?

6 U në jam sfilitur duke psherëtirë; çdo natë e lag shtratin me vajin tim dhe bëj që të rrjedhin lotë mbi shtrojen time.

Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.

7 S yri im ligështohet nga dhembja dhe plaket për shkak të tërë armiqve të mi.

Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.

8 L argohuni nga unë, ju të gjithë shkaktarë të padrejtësisë, sepse Zoti ka dëgjuar zërin e vajit tim.

Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.

9 Z oti ka dëgjuar lutjen time; Zoti e ka pranuar lutjen time.

O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.

10 T ërë armiqtë e mi do të shushaten dhe do të hutohen; do të kthejnë krahët dhe do të shushaten në çast.

Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.