Psalmet 6 ~ Псалми 6

picture

1 O Zot, mos më ndreq në zemërimin tënd dhe mos më dëno në zjarrin e indinjatës sate.

За първия певец на струнни инструменти, на осемструнна арфа. Давидов псалом. Господи, не ме изобличавай в гнева Си, Нито ме наказвай в лютото Си негодувание.

2 K i mëshirë për mua, o Zot; sepse jam i sfilitur nga e keqja; shëromë, o Zot, sepse kockat e mia po vuajnë.

Смили се за мене, Господи, защото изнемощях; Изцели ме, Господи, защото ме болят костите ми.

3 E dhe shpirti im po vuan shumë; po ti, o Zot, deri kur?

Също и душата ми е твърде смутена; Но Ти, Господи, до кога?

4 S illu nga unë, o Zot, çliroje shpirtin tim; shpëtomë, për hir të mirësisë sate.

Върни се, Господи, избави душата ми; Спаси ме заради милосърдието Си;

5 S epse në vdekje nuk do të kujtoj njeri; kush do të të kremtojë në Sheol?

Защото в смъртта не се споменава за Тебе; В преизподнята кой ще те славослови?

6 U në jam sfilitur duke psherëtirë; çdo natë e lag shtratin me vajin tim dhe bëj që të rrjedhin lotë mbi shtrojen time.

Уморих се от въздишането си; Всяка нощ обливам леглото си, Със сълзите си измокрям постелката си.

7 S yri im ligështohet nga dhembja dhe plaket për shkak të tërë armiqve të mi.

Окото ми вехне от скръб, Старея поради всичките ми противници.

8 L argohuni nga unë, ju të gjithë shkaktarë të padrejtësisë, sepse Zoti ka dëgjuar zërin e vajit tim.

Махнете се от мене, всички, които вършите беззаконие, Защото Господ е чул гласа на плача ми;

9 Z oti ka dëgjuar lutjen time; Zoti e ka pranuar lutjen time.

Господ е послушал молбата ми. Господ ще приеме молитвата ми.

10 T ërë armiqtë e mi do të shushaten dhe do të hutohen; do të kthejnë krahët dhe do të shushaten në çast.

Ще се посрамят и много ще се смутят всичките ми неприятели; Ще се върнат назад, ще се посрамят внезапно.