1 i Kronikave 8 ~ 1 Летописи 8

picture

1 B eniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,

А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,

2 N ohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.

четвъртия Ноя и петия Рафа,

3 B ijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,

А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,

4 A bishua, Naamani, Ahoahu,

Ависуй, Неемана, Ахоа,

5 G hera, Shefufani dhe Hurami.

Гира, Сефуфан+ и Урам.

6 K ëta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):

И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които жевееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;

7 N aamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.

с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.

8 S haharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,

А Саараим роди синове в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:

9 l indi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,

от жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,

10 J eutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.

Еуса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.

11 N ga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.

А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.

12 B ijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,

А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),

13 B eria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.

и Верия и Сема

14 A hio, Shashaku, Jeremothi,

А Ахио, Сасак, Еримот,

15 Z ebadiahu, Aradi, Ederi,

Зевадия, Арад, Адер,

16 M ikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.

Михаил, Есна и Иоах бяха Вериеви синове;

17 Z ebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,

и Зевадия, Масулам, Езекий, Хевер,

18 I shmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,

Есмерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;

19 J akimi, Zikri, Zabdi,

Яким, Зехрий, Завдий,

20 E lianai, Tsilethaj, Elieli,

Елиинай, Силатай, Елиил,

21 A dajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.

Адаия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;

22 I shpani, Eberi, Elieli,

а Есфан, Евер, Елиил,

23 A bdoni, Zikri, Hanani,

Авдон, Зехрий, Анан,

24 H ananiahu, Elami, Anthothijahu,

Анания, Елам, Анатотия,

25 I fdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.

Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове:

26 S hamsherai, Shehariahu, Athaliahu,

а Самсерай, Сеария, Готолия,

27 J aareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.

Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове, -

28 K ëta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.

те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.

29 I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.

Е в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха;

30 I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,

а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,

31 G edori, Ahio, Zekeri,

Гедор, Ахио, Захер+

32 d he Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.

и Макелот, който роди Сама

33 N erit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.

А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава и Ес-ваала++.

34 I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.

А Ионатановият син бе Мерив-ваал

35 B ijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.

А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.

36 A shazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.

А Ахаз роди Иоада, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрия роди Моса;

37 M otsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.

Моса роди Винея; негов син бе Рафа+++; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.

38 A tseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.

А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.

39 B ijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.

А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.

40 B ijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.

А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.