1 B eniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
Вениамин был отцом Белы, своего первенца, Ашбела, второго сына, Ахрах – третьего,
2 N ohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
Нохи – четвертого и Рафы – пятого.
3 B ijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
Сыновьями Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
4 A bishua, Naamani, Ahoahu,
Авишуа, Нааман, Ахоах,
5 G hera, Shefufani dhe Hurami.
Гера, Шефуфан и Хурам.
6 K ëta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
Вот потомки Ехуда, которые были главами семейств, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
7 N aamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
Нааман, Ахия и Гера, который и переселил их. Он был отцом Уззы и Ахиуда.
8 S haharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
У Шегараима, после того как он развелся со своими женами Хушим и Баарой, в Моаве родились сыновья.
9 l indi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
От своей жены Ходеш у него родились Иовав, Цивия, Меша, Малхам,
10 J eutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
Иеуц, Сахия и Мирма. Это его сыновья, главы семейств.
11 N ga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
От Хушимы у него родились Авитув и Елпаал.
12 B ijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
Сыновья Елпаала: Евер, Мишам, Шемед (который построил Оно и Лод с окрестными селениями),
13 B eria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
Берия и Шема, которые были главами семейств, поселившихся в Айялоне. Они изгнали обитателей Гата.
14 A hio, Shashaku, Jeremothi,
Ахио, Шашак, Иеримот,
15 Z ebadiahu, Aradi, Ederi,
Зевадия, Арад, Едер,
16 M ikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
Михаил, Ишфа и Иоха – сыновья Берии.
17 Z ebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
18 I shmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
Ишмерай, Излия и Иовав – сыновья Елпаала.
19 J akimi, Zikri, Zabdi,
Иаким, Зихрий, Завдий,
20 E lianai, Tsilethaj, Elieli,
Елиенай, Циллетай, Елиел,
21 A dajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
Адая, Берая и Шимраф – сыновья Шимея.
22 I shpani, Eberi, Elieli,
Ишпан, Евер, Елиел,
23 A bdoni, Zikri, Hanani,
Авдон, Зихрий, Ханан,
24 H ananiahu, Elami, Anthothijahu,
Ханания, Елам, Антофия,
25 I fdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
Ифдия и Пенуэл – сыновья Шашака.
26 S hamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
Шамшерай, Шехария, Аталия,
27 J aareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
Иаарешия, Елия и Зихрий – сыновья Иерохама.
28 K ëta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
Все они были главами семейств, вождями по своим родословиям. Они жили в Иерусалиме.
29 I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
Иеил, отец Гаваона, жил в Гаваоне. Его жену звали Мааха,
30 I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нир, Надав,
31 G edori, Ahio, Zekeri,
Гедор, Ахио, Зехер
32 d he Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
и Миклот, который был отцом Шимея. Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими родственникам.
33 N erit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
Нир был отцом Киша, Киш – отцом Саула, Саул – отцом Ионафана, Малхи-Шуа, Авинадава и Ешбаала.
34 I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
Сын Ионафана: Мериб-Баал, который был отцом Михи.
35 B ijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
Сыновья Михи: Пифон, Мелех, Фаареа и Ахаз.
36 A shazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
Ахаз был отцом Иоиадды, Иоиадда – отцом Алемета, Азмавета и Зимри, а Зимри – отцом Моцы.
37 M otsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
Моца был отцом Бинеи, сыном которого был Рефая, сыном которого был Эласа, сыном которого был Ацель.
38 A tseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
У Ацела было шесть сыновей. Вот их имена: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Авдий и Ханан. Все они сыновья Ацеля.
39 B ijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
Сыновья Ешека, его брата: Улам, его первенец, Иеуш, второй сын и Элифелет – третий.
40 B ijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.
Сыновья Улама были отважными воинами лучниками. У них было много сыновей и внуков – сто пятьдесят человек общим счетом. Все они были потомками Вениамина.