1 Z oti mbretëron, popujt le të dridhen. Ai është ulur mbi Kerubinët, toka le të dridhet.
Господь царствует, пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнется земля!
2 Z oti është i madh në Sion dhe i shkëlqyeshëm mbi të gjithë popujt.
Господь велик на Сионе; Он превознесен над всеми народами.
3 A ta do të kremtojnë emrin tënd të madh dhe të tmerrshëm. Ai është i shenjtë.
Да восхвалят они Твое великое и грозное Имя: свято оно!
4 M breti është i fuqishëm dhe e do drejtësinë. Ti e ke vendosur të drejtën dhe e ushtrove Jakobin në gjykim dhe drejtësi.
Царь могуществен и любит справедливость. Ты установил правосудие; суд и правду совершил в Иакове.
5 P ërlëvdoni Zotin, Perëndinë tonë, dhe bini përmbys përpara stolit të këmbëve të tij. Ai është i shenjtë.
Превозносите Господа, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия Его: свят Он!
6 M oisiu dhe Aaroni qenë ndër priftërinjtë e tij, dhe Samueli ndër ata që përmendën emrin e tij; ata iu drejtuan Zotit dhe ai iu përgjigj atyre.
Моисей и Аарон среди Его священников, и Самуил среди призывающих Его Имя. Они призывали Господа, и Он ответил им.
7 A i u foli atyre nga kolona e resë, dhe ata respektuan dëshmitë e tij dhe statutet që u dhe atyre.
В облачном столпе говорил Он к ним; они сохранили Его повеления и установления, которые Он им дал.
8 T i plotësove dëshirën e tyre, o Zot, Perëndia ynë. Ti ishe për ata një Perëndi që fal, dhe kur dënon prapësitë e tyre.
Ты ответил им, о Господи, наш Бог; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки.
9 P ërlëvdoni Zotin, Perëndinë tonë, dhe adhurojeni në malin e tij të shenjtë, sepse Zoti, Perëndia ynë, është i shenjtë.
Превозносите Господа, нашего Бога и прославляйте Его на Его святой горе, потому что свят Господь, наш Бог.