1 K y është libri i prejardhjes së Adamit. Ditën që Perëndia krijoi njeriun e bëri të ngjashëm me Perëndinë.
Вот родословие потомков Адама. Когда Бог сотворил человека, Он создал его по подобию Божьему.
2 A i i krijoi mashkull dhe femër, i bekoi dhe u dha emrin njeri, ditën që u krijuan.
Он сотворил мужчину и женщину и благословил их. Когда они были сотворены, Он назвал их «человек ».
3 A dami jetoi njëqind e tridhjetë vjet dhe i lindi një djalë që i përngjiste, një lloj në shëmbëlltyrë të tij dhe e quajti Seth.
Когда Адам прожил 130 лет, у него родился сын по его подобию, по его образу, и он назвал его Сиф.
4 M bas lindjes së Sethit, Adami jetoi tetëqind vjet dhe pati bij dhe bija.
После рождения Сифа Адам жил 800 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
5 K ështu Adami jetoi gjithsej nëntëqind e tridhjetë vjet; pastaj vdiq.
Всего Адам жил 930 лет и умер.
6 S ethi jetoi njëqind e pesë vjet dhe i lindi Enoshi.
Когда Сиф прожил 105 лет, у него родился Енос.
7 P as lindjes së Enoshit, Sethi jetoi tetëqind e shtatë vjet dhe pati bij e bija të tjerë.
После рождения Еноса Сиф жил 807 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
8 K ështu tërë koha që Sethi jetoi qe nëntëqind e dymbëdhjetë vjet; pastaj vdiq.
Всего Сиф жил 912 лет и умер.
9 E noshi jetoi nëntëdhjetë vjet dhe i lindi Kenani.
Когда Енос прожил 90 лет, у него родился Каинан.
10 M bas lindjes së Kenanit, Enoshi jetoi tetëqind e pesëmbëdhjetë vjet dhe pati bij e bija të tjerë.
После рождения Каинана Енос жил 815 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
11 K ështu Enoshi jetoi gjithsej nëntëqind e pesë vjet; pastaj vdiq.
Всего Енос жил 905 лет и умер.
12 K enani jetoi shtatëdhjetë vjet dhe i lindi Mahalaleeli.
Когда Каинан прожил 70 лет, у него родился Малелеил.
13 M bas lindjes së Mahalaleelit, Kenani jetoi tetëqind e dyzet vjet dhe pati bij e bija të tjerë.
После рождения Малелеила Каинан жил 840 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
14 K ështu Kenani jetoi gjithsej nëntëqind e dhjetë vjet; pastaj vdiq.
Всего Каинан жил 910 лет и умер.
15 M ahalaleeli jetoi gjashtëdhjetë e pesë vjet dhe i lindi Jaredi.
Когда Малелеил прожил 65 лет, у него родился Иаред.
16 M bas lindjes së Jaredit, Mahalaleeli jetoi tetëqind e tridhjetë vjet dhe pati bij e bija të tjerë.
После рождения Иареда Малелеил жил 830 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
17 K ështu Mahalaleeli jetoi gjithsej tetëqind e nëntëdhjetë e pesë vjet; pastaj vdiq.
Всего Малелеил жил 895 лет и умер.
18 J aredi jetoi njëqind e gjashtëdhjetë e dy vjet dhe i lindi Enoku.
Когда Иаред прожил 162 года, у него родился Енох.
19 M bas lindjes së Enokut, Jaredi jetoi tetëqind vjet dhe pati bij dhe bija të tjerë.
После рождения Еноха Иаред жил 800 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
20 K ështu Jaredi jetoi gjithsej nëntëqind e gjashtëdhjetë e dy vjet; pastaj vdiq.
Всего Иаред жил 962 года и умер.
21 E noku jetoi gjashtëdhjetë e pesë vjet dhe i lindi Methuselahu.
Когда Енох прожил 65 лет, у него родился Мафусал.
22 M bas lindjes të Methuselahut, Enoku eci me Perëndinë treqind vjet dhe pati bij e bija të tjerë.
После рождения Мафусала Енох ходил с Богом 300 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
23 K ështu Enoku jetoi gjithsej treqind e gjashtëdhjetë e pesë vjet.
Енох дожил до 365 лет.
24 P ra Enoku eci me Perëndinë, por nuk u gjend më, sepse Perëndia e mori me vete.
Енох ходил с Богом, потом его не стало, потому что Бог взял его.
25 M etuselahu jetoi njëqind e tetëdhjetë e shtatë vjet dhe i lindi Lameku.
Когда Мафусал прожил 187 лет, у него родился Ламех.
26 M bas lindjes së Lamekut, Metuselahu jetoi shtatëqind e tetëdhjetë e dy vjet dhe i lindën bij e bija.
После рождения Ламеха Мафусал жил 782 года, и у него были еще сыновья и дочери.
27 K ështu Metuselahu jetoi gjithsej nëntëqind e gjashtëdhjetë e nëntë vjet; pastaj ai vdiq.
Всего Мафусал жил 969 лет и умер.
28 L ameku jetoi njëqind e tetëdhjetë e dy vjet dhe i lindi një bir;
Когда Ламех прожил 182 года, у него родился сын.
29 d he i vuri emrin Noe, duke thënë: "Ky do të na ngushëllojë për punën tonë dhe për mundin e duarve tona, për shkak të tokës që Zoti e ka mallkuar".
Он назвал его Ной и сказал: «Он утешит нас в работе, в тяжком труде рук наших, на земле проклятой Господом ».
30 P asi solli në këtë botë Noeun, Lameku jetoi pesëqind e nëntëdhjetë e pesë vjet dhe i lindën bij e bija të tjerë.
После рождения Ноя Ламех жил 595 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
31 K ështu Lameku jetoi gjithsej shtatëqind e shtatëdhjetë e shtatë vjet, pastaj ai vdiq.
Всего Ламех жил 777 лет и умер.
32 N oeut, në moshën pesëqind vjeç, i lindi Semi, Kami dhe Jafeti.
Когда Ною исполнилось 500 лет, у него родились Сим, Хам и Иафет.