Zanafilla 5 ~ Genesis 5

picture

1 K y është libri i prejardhjes së Adamit. Ditën që Perëndia krijoi njeriun e bëri të ngjashëm me Perëndinë.

This is the book (the written record, the history) of the generations of the offspring of Adam. When God created man, He made him in the likeness of God.

2 A i i krijoi mashkull dhe femër, i bekoi dhe u dha emrin njeri, ditën që u krijuan.

He created them male and female and blessed them and named them Adam at the time they were created.

3 A dami jetoi njëqind e tridhjetë vjet dhe i lindi një djalë që i përngjiste, një lloj në shëmbëlltyrë të tij dhe e quajti Seth.

When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, after his image; and he named him Seth.

4 M bas lindjes së Sethit, Adami jetoi tetëqind vjet dhe pati bij dhe bija.

After he had Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.

5 K ështu Adami jetoi gjithsej nëntëqind e tridhjetë vjet; pastaj vdiq.

So altogether Adam lived 930 years, and he died.

6 S ethi jetoi njëqind e pesë vjet dhe i lindi Enoshi.

When Seth was 105 years old, Enosh was born.

7 P as lindjes së Enoshit, Sethi jetoi tetëqind e shtatë vjet dhe pati bij e bija të tjerë.

Seth lived after the birth of Enosh 807 years and had other sons and daughters.

8 K ështu tërë koha që Sethi jetoi qe nëntëqind e dymbëdhjetë vjet; pastaj vdiq.

So Seth lived 912 years, and he died.

9 E noshi jetoi nëntëdhjetë vjet dhe i lindi Kenani.

When Enosh was 90 years old, Kenan was born to him.

10 M bas lindjes së Kenanit, Enoshi jetoi tetëqind e pesëmbëdhjetë vjet dhe pati bij e bija të tjerë.

Enosh lived after the birth of Kenan 815 years and had other sons and daughters.

11 K ështu Enoshi jetoi gjithsej nëntëqind e pesë vjet; pastaj vdiq.

So Enosh lived 905 years, and he died.

12 K enani jetoi shtatëdhjetë vjet dhe i lindi Mahalaleeli.

When Kenan was 70 years old, Mahalalel was born.

13 M bas lindjes së Mahalaleelit, Kenani jetoi tetëqind e dyzet vjet dhe pati bij e bija të tjerë.

Kenan lived after the birth of Mahalalel 840 years and had other sons and daughters.

14 K ështu Kenani jetoi gjithsej nëntëqind e dhjetë vjet; pastaj vdiq.

So Kenan lived 910 years, and he died.

15 M ahalaleeli jetoi gjashtëdhjetë e pesë vjet dhe i lindi Jaredi.

When Mahalalel was 65 years old, Jared was born.

16 M bas lindjes së Jaredit, Mahalaleeli jetoi tetëqind e tridhjetë vjet dhe pati bij e bija të tjerë.

Mahalalel lived after the birth of Jared 830 years and had other sons and daughters.

17 K ështu Mahalaleeli jetoi gjithsej tetëqind e nëntëdhjetë e pesë vjet; pastaj vdiq.

So Mahalalel lived 895 years, and he died.

18 J aredi jetoi njëqind e gjashtëdhjetë e dy vjet dhe i lindi Enoku.

When Jared was 162 years old, Enoch was born.

19 M bas lindjes së Enokut, Jaredi jetoi tetëqind vjet dhe pati bij dhe bija të tjerë.

Jared lived after the birth of Enoch 800 years and had other sons and daughters.

20 K ështu Jaredi jetoi gjithsej nëntëqind e gjashtëdhjetë e dy vjet; pastaj vdiq.

So Jared lived 962 years, and he died.

21 E noku jetoi gjashtëdhjetë e pesë vjet dhe i lindi Methuselahu.

When Enoch was 65 years old, Methuselah was born.

22 M bas lindjes të Methuselahut, Enoku eci me Perëndinë treqind vjet dhe pati bij e bija të tjerë.

Enoch walked with God after the birth of Methuselah 300 years and had other sons and daughters.

23 K ështu Enoku jetoi gjithsej treqind e gjashtëdhjetë e pesë vjet.

So all the days of Enoch were 365 years.

24 P ra Enoku eci me Perëndinë, por nuk u gjend më, sepse Perëndia e mori me vete.

And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.

25 M etuselahu jetoi njëqind e tetëdhjetë e shtatë vjet dhe i lindi Lameku.

When Methuselah was 187 years old, Lamech was born to him.

26 M bas lindjes së Lamekut, Metuselahu jetoi shtatëqind e tetëdhjetë e dy vjet dhe i lindën bij e bija.

Methuselah lived after the birth of Lamech 782 years and had other sons and daughters.

27 K ështu Metuselahu jetoi gjithsej nëntëqind e gjashtëdhjetë e nëntë vjet; pastaj ai vdiq.

So Methuselah lived 969 years, and he died.

28 L ameku jetoi njëqind e tetëdhjetë e dy vjet dhe i lindi një bir;

When Lamech was 182 years old, a son was born.

29 d he i vuri emrin Noe, duke thënë: "Ky do të na ngushëllojë për punën tonë dhe për mundin e duarve tona, për shkak të tokës që Zoti e ka mallkuar".

He named him Noah, saying, This one shall bring us relief and comfort from our work and the toil of our hands due to the ground being cursed by the Lord.

30 P asi solli në këtë botë Noeun, Lameku jetoi pesëqind e nëntëdhjetë e pesë vjet dhe i lindën bij e bija të tjerë.

Lamech lived after the birth of Noah 595 years and had other sons and daughters.

31 K ështu Lameku jetoi gjithsej shtatëqind e shtatëdhjetë e shtatë vjet, pastaj ai vdiq.

So all the days of Lamech were 777 years, and he died.

32 N oeut, në moshën pesëqind vjeç, i lindi Semi, Kami dhe Jafeti.

After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.