1 V ëru veshin fjalëve të mia, o Zot; dëgjo me vëmendje ankimin tim.
Listen to my words, O Lord, give heed to my sighing and groaning.
2 D ëgjo zërin e britmës sime, o mbreti im dhe Perëndia im, sepse ty të drejtoj lutjen time.
Hear the sound of my cry, my King and my God, for to You do I pray.
3 O Zot, ti në mëngjes dëgjon zërin tim; në mëngjes do ta lartoj drejt teje lutjen time dhe do të pres,
In the morning You hear my voice, O Lord; in the morning I prepare for You and watch and wait.
4 s epse ti nuk je një Perëndi që kënaqet në pabesinë; te ti nuk mund të zërë vend e keqja.
For You are not a God Who takes pleasure in wickedness; neither will the evil so much as dwell with You.
5 A ta që lëvdojnë vetveten, nuk do të mund të qëndrojnë para syve të tua; ti i urren të gjithë ata që kryejnë padrejtësi.
Boasters can have no standing in Your sight; You abhor all evildoers.
6 T i do të zhdukësh gjithë ata që thonë gënjeshtra; Zoti urren njerëzit gjakatarë dhe mashtrues.
You will destroy those who speak lies; the Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man.
7 P or unë, për shkak të mirësisë sate të madhe, do të hyj në shtëpinë tënde dhe do të adhuroj me frikë të madhe, duke u drejtuar në tempullin tënd të shenjtë.
But as for me, I will enter Your house through the abundance of Your steadfast love and mercy; I will worship toward and at Your holy temple in reverent fear and awe of You.
8 O Zot, më udhëhiq për drejtësinë tënde, për shkak të armiqve të mi; bëje të drejtë para meje rrugën tënde,
Lead me, O Lord, in Your righteousness because of my enemies; make Your way level (straight and right) before my face.
9 s epse në gojën e tyre nuk ka asnjë drejtësi; zemra e tyre nuk mendon gjë tjetër veç shkatërrimit; gryka e tyre është një varr i hapur; me gjuhën e tyre bëjnë lajka.
For there is nothing trustworthy or steadfast or truthful in their talk; their heart is destruction; their throat is an open sepulcher; they flatter and make smooth with their tongue.
10 D ënoji ata, o Perëndi; mos u realizofshin synimet e tyre; përsëri për të këqijat e shumta që kanë kryer sepse kanë ngritur krye kundër teje.
Hold them guilty, O God; let them fall by their own designs and counsels; cast them out because of the multitude of their transgressions, for they have rebelled against You.
11 P or le të gëzohen tërë ata që kanë strehë te ti, le të nxjerrin klithma gëzimi përjetë, sepse ti i mbron; le të ngazëllohen ata që duan emrin tënd,
But let all those who take refuge and put their trust in You rejoice; let them ever sing and shout for joy, because You make a covering over them and defend them; let those also who love Your name be joyful in You and be in high spirits.
12 s epse ti, o Zot, do të bekosh të drejtin; do ta rrethosh me hirin tënd si me mburojë.
For You, Lord, will bless the righteous; as with a shield You will surround him with goodwill (pleasure and favor).