1 A scultă-mi plângerea, Doamne, ia aminte la suspinul meu!
Listen to my words, O Lord, give heed to my sighing and groaning.
2 A scultă strigătul meu, Împăratul meu şi Dumnezeul meu, căci Ţie mă rog!
Hear the sound of my cry, my King and my God, for to You do I pray.
3 D oamne, ascultă-mi glasul dimineaţa, dimineaţa când stau gata pregătit înaintea Ta şi aştept.
In the morning You hear my voice, O Lord; in the morning I prepare for You and watch and wait.
4 C ăci Tu nu eşti un Dumnezeu Căruia să-I placă răutatea iar cel rău nu-Ţi poate sta în preajmă.
For You are not a God Who takes pleasure in wickedness; neither will the evil so much as dwell with You.
5 N ici lăudăroşii nu pot sta înaintea ochilor Tăi, iar Tu îi urăşti pe toţi cei ce săvârşesc nelegiuirea
Boasters can have no standing in Your sight; You abhor all evildoers.
6 ş i-i dai pierzării pe cei ce rostesc minciuni. Domnul îi detestă pe oamenii setoşi de sânge şi înşelători.
You will destroy those who speak lies; the Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man.
7 E u însă, prin marea Ta îndurare, voi intra în Casa Ta şi, în frică de Tine, mă voi prosterna cu faţa spre Templul Tău cel sfânt.
But as for me, I will enter Your house through the abundance of Your steadfast love and mercy; I will worship toward and at Your holy temple in reverent fear and awe of You.
8 D oamne, condu-mă cu dreptatea Ta, din pricina duşmanilor mei! Netezeşte cărarea Ta înaintea mea!
Lead me, O Lord, in Your righteousness because of my enemies; make Your way level (straight and right) before my face.
9 C ăci nu este nimic adevărat în gura lor, iar inima le este plină de nimicire. Gâtlejul le este un mormânt deschis; cu limbile lor ei înşală.
For there is nothing trustworthy or steadfast or truthful in their talk; their heart is destruction; their throat is an open sepulcher; they flatter and make smooth with their tongue.
10 O sândeşte-i, Dumnezeule! Să cadă prin propriile lor uneltiri! Pentru multele lor păcate, izgoneşte-i, căci s-au răzvrătit împotriva Ta!
Hold them guilty, O God; let them fall by their own designs and counsels; cast them out because of the multitude of their transgressions, for they have rebelled against You.
11 S ă se bucure toţi cei ce-şi găsesc refugiul în Tine! Pe vecie să strige de bucurie! Ocroteşte-i Tu, ca să strige de bucurie toţi cei ce iubesc Numele Tău.
But let all those who take refuge and put their trust in You rejoice; let them ever sing and shout for joy, because You make a covering over them and defend them; let those also who love Your name be joyful in You and be in high spirits.
12 C ăci Tu îi binecuvântezi pe cei drepţi, Doamne, iar bunăvoinţa Ta le ţine loc de scut.
For You, Lord, will bless the righteous; as with a shield You will surround him with goodwill (pleasure and favor).