Osea 3 ~ Hosea 3

picture

1 D omnul mi-a zis: „Du-te iarăşi şi arată-ţi dragostea faţă de soţie, deşi ea este iubită de un altul şi este o adulteră. Iubeşte-o tot aşa cum şi Domnul îi iubeşte pe israeliţi, deşi ei s-au dus după alţi dumnezei şi iubesc turtele cu stafide.“

Then said the Lord to me, Go again, love woman who is beloved of a paramour and is an adulteress, even as the Lord loves the children of Israel, though they turn to other gods and love cakes of raisins.

2 M i-am cumpărat-o cu cincisprezece şecheli de argint şi cu un homer şi un letek de orz.

So I bought her for fifteen pieces of silver and a homer and a half of barley.

3 A poi i-am zis: „Vei rămâne la mine multe zile. Nu te vei mai prostitua şi nu vei mai fi cu nici un alt bărbat. În tot acest timp, nici eu nu mă voi apropia de tine.“

And I said to her, You shall be to me for many days; you shall not play the harlot and you shall not belong to another man. So will I also be to you.

4 C ăci tot atât de multe zile vor rămâne şi israeliţii fără rege, fără prinţ, fără jertfă, fără stâlp sacru, fără efod şi fără terafimi.

For the children of Israel shall dwell and sit deprived many days, without king or prince, without sacrifice or pillar, and without ephod or teraphim (household gods).

5 D upă aceea, israeliţii se vor întoarce şi Îl vor căuta pe Domnul, Dumnezeul lor, şi pe David, regele lor. În zilele de pe urmă vor veni cu veneraţie la Domnul şi la bunătatea Lui.

Afterward shall the children of Israel return and seek the Lord their God, and David, their King; and they shall come in fear to the Lord and to His goodness and His good things in the latter days.