Osea 3 ~ Hosea 3

picture

1 D omnul mi-a zis: „Du-te iarăşi şi arată-ţi dragostea faţă de soţie, deşi ea este iubită de un altul şi este o adulteră. Iubeşte-o tot aşa cum şi Domnul îi iubeşte pe israeliţi, deşi ei s-au dus după alţi dumnezei şi iubesc turtele cu stafide.“

Yahweh said to me, “Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as Yahweh loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.”

2 M i-am cumpărat-o cu cincisprezece şecheli de argint şi cu un homer şi un letek de orz.

So I bought her for myself for fifteen pieces of silver and a homer and a half of barley.

3 A poi i-am zis: „Vei rămâne la mine multe zile. Nu te vei mai prostitua şi nu vei mai fi cu nici un alt bărbat. În tot acest timp, nici eu nu mă voi apropia de tine.“

I said to her, “You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you.”

4 C ăci tot atât de multe zile vor rămâne şi israeliţii fără rege, fără prinţ, fără jertfă, fără stâlp sacru, fără efod şi fără terafimi.

For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols.

5 D upă aceea, israeliţii se vor întoarce şi Îl vor căuta pe Domnul, Dumnezeul lor, şi pe David, regele lor. În zilele de pe urmă vor veni cu veneraţie la Domnul şi la bunătatea Lui.

Afterward the children of Israel shall return, and seek Yahweh their God, and David their king, and shall come with trembling to Yahweh and to his blessings in the last days.