1 V oi cânta îndurarea şi judecata, Ţie Îţi voi cânta, Doamne!
I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.
2 V oi fi cu luare aminte la calea integrităţii. Când vei veni la mine? Voi umbla în integritatea inimii mele, în mijlocul casei mele.
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
3 N u voi pune nici o nelegiuire înaintea ochilor mei! Urăsc pe cei ce s-au abătut; el nu se va lipi de mine!
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
4 I nima pervertită se va îndepărta de mine. Nu vreau să cunosc răul!
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
5 P e cel ce-şi bârfeşte semenul în ascuns îl voi reduce la tăcere; pe cel cu ochii trufaşi şi cu inima îngâmfată nu-l voi suferi.
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is haughty and conceited.
6 O chii mei vor fi asupra credincioşilor din ţară, ca ei să locuiască cu mine; cel ce umblă pe calea integrităţii îmi va sluji.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
7 C el ce săvârşeşte înşelăciunea nu va locui în casa mea; cel ce spune minciuni nu va sta în preajma mea.
He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.
8 Î n fiecare dimineaţă îi voi nimici pe toţi cei răi din ţară, ca să stârpesc din cetatea Domnului pe toţi aceia care săvârşesc nelegiuirea.
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh’s city.