1 « Salmo di Davide.» Io canterò della tua benignità e giustizia; canterò le tue lodi, o Eterno
I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.
2 A vrò cura di condurre una vita integra. Quando verrai a me? Camminerò con cuore integro dentro la mia casa.
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
3 N on metterò davanti ai miei occhi alcuna cosa malvagia; io detesto il comportamento di quelli che si sviano, non mi lascerò contagiare.
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
4 l l cuore perverso si allontanerà da me; non voglio saperne del male.
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
5 S terminerò chi calunnia in segreto contro il suo prossimo; non sopporterò l'uomo altezzoso di occhi e superbo di cuore.
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is haughty and conceited.
6 I miei occhi saranno sui fedeli del paese e li terrò vicino a me; chi cammina con integrità sarà mio servo.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
7 C hi agisce con inganno non abiterà nella mia casa; chi proferisce menzogne non reggerà davanti ai miei occhi.
He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.
8 O gni mattina annienterò tutti gli empi del paese, per estirpare dalla città dell'Eterno tutti gli operatori d'iniquità.
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh’s city.