Salmi 5 ~ Psalm 5

picture

1 « Al maestro del coro. Per flauto. Salmo di Davide» Porgi l'orecchio alle mie parole, o Eterno; sii attento al mio lamento.

Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation.

2 A scolta la voce del mio grido, o mio Re e mio DIO, poiché a te rivolgo la mia preghiera.

Listen to the voice of my cry, my King and my God; for to you do I pray.

3 O Eterno, al mattino tu dai ascolto alla mia voce, al mattino eleverò la mia preghiera a te e aspetterò.

Yahweh, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.

4 p erché tu non sei un Dio che prende piacere nell'empietà; con te non può dimorare il male.

For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can’t live with you.

5 Q uelli che si gloriano, non potranno reggere davanti ai tuoi occhi; tu hai in odio tutti gli operatori d'iniquità.

The arrogant shall not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.

6 T u farai perire tutti quelli che dicono menzogne; l'Eterno detesta l'uomo di sangue e di frode.

You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.

7 M a io, per la tua grande benignità entrerò nella tua casa e adorerò con gran timore, rivolto al tuo santo tempio.

But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.

8 O Eterno, guidami per la tua giustizia, a motivo dei miei nemici; raddrizza davanti a me la tua via

Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.

9 p erché nella loro bocca non c'è alcuna rettitudine; il loro cuore non medita altro che rovina; la loro gola è un sepolcro aperto; lusingano con la loro lingua.

For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.

10 C ondannali o DIO, non riescano nei loro disegni; scacciali per la moltitudine dei loro misfatti, perché si sono ribellati contro di te.

Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.

11 M a si rallegrino tutti quelli che si rifugiano in te, mandino grida di gioia per sempre, perché tu li proteggi; esultino in te quelli che amano il tuo nome.

But let all those who take refuge in you rejoice, Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you.

12 p erché tu, o Eterno, benedirai il giusto; tu lo circonderai con la tua grazia, come d'uno scudo.

For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield.