1 « Al maestro del coro. Salmo dei figli di Kore.» Battete le mani, o popoli, celebrate DIO con grida di trionfo.
Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!
2 P erché l'Eterno, l'Altissimo, è tremendo, grande re su tutta la terra.
For Yahweh Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
3 E gli sottometterà i popoli a noi e le nazioni sotto i nostri piedi.
He subdues nations under us, and peoples under our feet.
4 E gli sceglierà per noi la nostra eredità, la gloria di Giacobbe, che egli ama. (Sela)
He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah.
5 D IO è salito tra acclamazioni di gioia, l'Eterno al suono di trombe.
God has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet.
6 C antate lodi a DIO, cantate lodi! Cantate lodi al nostro re, cantate lodi!
Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.
7 P oiché DIO è re di tutta la terra; cantate lodi con bravura
For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.
8 D IO regna sulle nazioni; DIO siede sul suo santo trono.
God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
9 I principi dei popoli, il popolo del DIO di Abrahamo, si sono riuniti insieme, poiché a DIO appartengono gli scudi della terra; egli è grandemente esaltato.
The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!