Salmi 125 ~ Psalm 125

picture

1 « Canto dei pellegrinaggi.» Quelli che confidano nell'Eterno sono come il monte Sion, che non può essere smosso. ma rimane in eterno.

Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can’t be moved, but remains forever.

2 C ome Gerusalemme è circondata dai monti, cosí l'Eterno sta intorno al suo popolo, ora e per sempre.

As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forward and forever more.

3 P oiché lo scettro dell'empietà non riposerà per sempre sull'eredità dei giusti, perché i giusti non stendano le loro mani a compiere il male.

For the scepter of wickedness won’t remain over the allotment of the righteous; so that the righteous won’t use their hands to do evil.

4 O Eterno, fa' del bene ai buoni e a quelli che sono retti di cuore.

Do good, Yahweh, to those who are good, to those who are upright in their hearts.

5 M a quelli che vanno dietro a vie tortuose, l'Eterno li farà andare con gli operatori d'iniquità. Pace, sia su Israele.

But as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel.