Salmi 138 ~ Psalm 138

picture

1 « Salmo di Davide.» Io ti celebrerò con tutto il mio cuore, davanti agli dèi canterò le tue lodi.

I will give you thanks with my whole heart. Before the gods, I will sing praises to you.

2 A dorerò rivolto al tuo santo tempio e celebrerò il tuo nome per la tua benignità e per la tua verità, perché tu hai esaltato la tua parola e il tuo nome al di sopra di ogni altra cosa.

I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all.

3 N el giorno in cui ti ho invocato tu mi hai risposto ed hai accresciuto il vigore dell'anima mia.

In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.

4 T utti i re della terra ti celebreranno, o Eterno, quando udranno le parole della tua bocca,

All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, for they have heard the words of your mouth.

5 e canteranno le vie dell'Eterno, perché grande è la gloria dell'Eterno.

Yes, they will sing of the ways of Yahweh; for great is Yahweh’s glory.

6 A nche se l'Eterno è eccelso, egli ha riguardo degli umili, ma il superbo lo conosce da lontano.

For though Yahweh is high, yet he looks after the lowly; but the proud, he knows from afar.

7 A nche se cammino in mezzo all'avversità tu mi conserverai in vita; tu stenderai la mano contro l'ira dei miei nemici e la tua destra mi salverà.

Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.

8 L 'Eterno compirà l'opera sua in me; o Eterno la tua benignità dura per sempre; non abbandonare le opere delle tue mani.

Yahweh will fulfill that which concerns me; your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands.