1 O h clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!
«Al maestro del coro. Salmo dei figli di Kore.» Battete le mani, o popoli, celebrate DIO con grida di trionfo.
2 F or Yahweh Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
Perché l'Eterno, l'Altissimo, è tremendo, grande re su tutta la terra.
3 H e subdues nations under us, and peoples under our feet.
Egli sottometterà i popoli a noi e le nazioni sotto i nostri piedi.
4 H e chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah.
Egli sceglierà per noi la nostra eredità, la gloria di Giacobbe, che egli ama. (Sela)
5 G od has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet.
DIO è salito tra acclamazioni di gioia, l'Eterno al suono di trombe.
6 S ing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.
Cantate lodi a DIO, cantate lodi! Cantate lodi al nostro re, cantate lodi!
7 F or God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.
Poiché DIO è re di tutta la terra; cantate lodi con bravura
8 G od reigns over the nations. God sits on his holy throne.
DIO regna sulle nazioni; DIO siede sul suo santo trono.
9 T he princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!
I principi dei popoli, il popolo del DIO di Abrahamo, si sono riuniti insieme, poiché a DIO appartengono gli scudi della terra; egli è grandemente esaltato.